Sildid: saksa keel

Õpilasvahetus: unustamatu nädal Lorchis

25. märtsist kuni 1. aprillini 2025 oli 8.a klassi õpilastel võimalus veeta põnev nädal Lorchis Friedrich II Gümnaasiumis. Meie õpilased majutati sõbralikesse peredesse, kus neil oli nädala jooksul võimalik kogeda mitmekülgseid kultuuridevahelisi elamusi.

Teisipäev: Saabumine ja esmased muljed

Teisipäev algas Tallinnas juba kell 04.30 hommikul. Pika lennu- ja rongisõidu järel jõudsime lõpuks Lorchi, kus vahetusõpilased meid rongijaamas südamlikult vastu võtsid. Koolis sõime koos pitsat, mis andis meile võimaluse peale pikka päeva kosuda ning suhelda. Ülejäänud päeva kasutati peredega koos aja veetmiseks.

Kolmapäev: Koolipäev ja ekskursioon Hohenstaufenite röövlinnu kasvatusse

Kolmapäeva hommikul osaleti koolitundides, mis andsid meie õpilastele aimu Saksamaa koolielust. Pärastlõunal külastasime Hohenstaufenite röövlinnu kasvatust Lorchi kloostris, kus nägime muljetavaldavat show’d kotkaste ja teiste eriliste röövlindudega. Meie sealse külaskäigu võttis kokku lühike ringkäik kloostris.

Tagasi kooli jõudes nautisime ühist lõunasööki ja küpsetasime seejärel traditsioonilisi lihavõtteküpsiseid – tore tegevus, mis peegeldab piirkonna lihavõtte traditsioone. Õhtul said õpilased taas oma vahetusperedega aega veeta.

Neljapäev: Ekskursioon Lichtensteini lossi ja Tübingenisse

Terve neljapäevane päev oli pühendatud ekskursioonile. Buss viis meid Lichtensteini lossi, kus osalesime huvitaval giidituuril. Seejärel suundusime edasi Tübingenisse, kus õpilastel oli vaba aeg linna avastamiseks, söömiseks ja vaatamisväärsuste, nagu näiteks Hölderlini torni, vanalinna ja turuplatsi, nautimiseks. Pärastlõunal sõitsime kõik koos bussiga tagasi.

Reede: Päev Stuttgardis

Reedel sõitsime rongiga Stuttgarti, kus külastasime Mercedes-Benzi muuseumit – paljude jaoks nädala tipphetk! Ilusa ilmaga ning kuni 15-kraadiste temperatuuridega käisime ka Stuttgardi kesklinnas, sõime lõunat Marienplatzil ja võtsime ette treppidest üles ronimise retke Karlsbergi, kust avanes suurepärane vaade linnale. Pärast jalutuskäiku Raekoja platsile ja vana kantselei juurde, said õpilased omal käel linna avastada. Õhtuks sõitsime jälle rongiga tagasi.

Nädalavahetus: Mitmekesised elamused peredes

Nädalavahetuse veetsid õpilased oma vahetusperedes, kes korraldasid neile väga põneva ja mitmekülgse programmi. Näiteks käidi Sinsheimi tehnikamuuseumis, mägedes matkamas, grilliõhtutel, Stuttgardi Porsche muuseumis, Schwäbisch Gmündis, poodides, külastati Wimsneri koopaid, lõbustusparke, mängiti bowlingut ning matkati Uracheri joa juurde. Samuti ei puudunud traditsiooniline saksa toit.

Esmaspäev: Viimased elamused ja hüvastijätt

Esmaspäeval osalesime kahes koolitunnis, pärast seda suundusime eesti õpilastega Schwäbisch Gmündi, kus saime giidituuri ja vaba aega einestamiseks ning ostlemiseks. Pärastlõunal kohtusime taas koolis, et veeta viimane päev ja õhtu oma vahetusperedega.

Teisipäev: Tagasisõit ja kokkuvõte

Teisipäev oli kojusõidupäev. Varahommikul kohtusime Lorchi rongijaamas. Kahjuks hilines rong 30 minutit – tüüpiline Saksa raudtee kogemus, mille saime kultuurielamusena kaasa võtta. Lennujaama viiv rong oli rahvast täis, kuid jõudsime õigeaegselt Stuttgardi lennujaama ning meie lennud Tallinna väljusid plaanipäraselt.

Tagasivaade ja tänusõnad

Kokkuvõttes oli see Lorchis veedetud nädal väga eriline kogemus kõigile osalejatele. Meie õpilased õppisid palju uusi sõnu, sealhulgas kohaliku kandi murdes sõnu nagu “Vespa” (vahepala). Samuti jäi meelde, et sakslased söövad palju saia ning joovad meelsasti pudelist gaseeritud vett.

Nädala tipphetked olid igaühe jaoks erinevad: mõnele meeldis kõige enam Mercedes-Benzi muuseum, teised nautisid hoopis ostlemist või väljasõite. See näitab, et igale osalejale leidus midagi meelepärast.

Loodame, et loodud sõprussuhted jäävad kestma – mitmed õpilased on juba teinud plaane suvevaheajal kohtumiseks. Suur tänu meie kolleegidele Lorchis suurepärase korralduse eest ning samuti Baden-Württembergi liidumaale ja Stuttgardi piirkondlikule valitsusele, kes selle õpilasvahetuse toimumist toetasid.

Eriline tänu kuulub vahetusperedele Lorchis, kes meie õpilasi sõbralikult vastu võtsid ja nende eest hoolitsesid! Ilma nendeta poleks see vahetus võimalik olnud!

Fotod ja tekst: õpetaja Teresa Bönsch
Tõlge: õpetaja Liisa Meriste

õpilasvahetus Lorchis 2025

 

Head uudised! – TSG õpilased uurisid meedia telgitaguseid

1. aprillil toimus TSG-s koostöös Tallinna Goethe Instituudiga põnev üritus „Head uudised!“ (ei mingit nalja!).

Lina ja Vivian ühingust understanding Europe Germany andsid 10.a klassi õpilastele poolepäevases töötoas põnevaid teadmisi meedia ja ajakirjanduse teemal. Lisaks enda meediakasutuse ja infokogumise üle mõtisklemisele keskenduti töötoas ka võltsitud uudistele ja tehisintellekti kasutamisele uudiste loomisel.

Lõpetuseks said õpilased võimaluse esitada Spiegeli ajakirjanikule Marianne Wellershoffile online-intervjuus küsimusi – ajakirjaniku ametist, tema elust, ülesannetest ja töökorraldusest.

Suur tänu kõigile asjaosalistele  põneva ja õpetliku projekti eest. Eriline tänu Fynn Treuwerthile Goethe Instituudist ürituse koordineerimise eest.

Tekst: Alexandra Menge ja Christian Ohler
Tõlge: Margit Teesalu-Kranich
Fotod: Alexandra Menge, Liis Reiman (Goethe-Institut Tallinn) ja Fynn Treuwerth (Goethe-Institut Tallinn)

Gute Nachrichten


Understanding Europe Germany e.V. on 2019. aastal asutatud mittetulundusühing, mis on osa rahvusvahelisest Understanding Europe võrgustikust.

 

 

Saksa keele olümpiaadi võit tuli meie kooli

21. märtsil toimus Tallinna Ülikoolis vabariiklik saksa keele olümpiaadi lõppvoor.

TSG esindus oli väga edukas, esikümnesse jõudis neli meie kooli õpilast.

1. koht Daria Ruus (10.a)
4. koht Magnus Voecks (12.a )
6. koht Lotte Suurküla (12.a)
7. koht Ingrid Kristin Paist (11.a)

Olümpiaadi lõppvoorus arutlesid osalejad, millistest Eestiga seotud mälupaikadest võiks kirjutada raamatusse „Erinnerungsorte in Estland“. Iga rühm sai loosiga kindla teemavaldkonna (traditsioonid, loodus, toit, isikud, mälestusmärgid, hooned või muusika). Osalejad pidid oma valikuid põhjendama ja rühmana ühisele lahendusele jõudma.

Kõiki tulemusi saab vaadata teaduskooli lehelt.

Suur tänu õpetajatele, kes õpilasi innustasid!

Õpetaja Küllike Kütt
Fotod: Eesti Saksa Keele Õpetajate Selts

Saksa keele olümpiaad

TSG õpilased võitsid saksakeelse ettelugemisvõistluse

Teisipäeval, 11. veebruaril toimus Tallinna Saksa Gümnaasiumis ettelugemisvõistluse finaal 5. ja 6. klassidele.

Finaalis osalesid seitseteist õpilast kolmest Tallinna koolist, kes lugesid publikule ette erinevaid saksakeelseid tekste.

Võistluse avasid Tallinna Saksa Gümnaasiumi direktor Maive Merkulova ja TSG saksakeelse osakonna juhataja dr Christian Ohler.

Žürii, koosseisus Sabine Langrehr (ZfA), Sebastian Benten-Achatzi (ZfA) ja Mihkel Seeder (näitekirjanik, TSG vilistlane), valis välja parimad lugejad.

Tänu Goethe-Instituudi, TSG saksakeelse osakonna ja Tallinna Saksa Gümnaasiumi toetusele tunnustati kõik osalejad lisaks tunnistustele ka suurepäraste auhindadega.

Ettelugemisvõistluse eesmärk on julgustada õpilasi lugema kirjandust saksa keeles, suurendada tekstidest arusaamist ning parandada hääldust.

Ettelugmisvõistluse võitjad on:

5. klass
1. Emma Aunroos, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Liis Lõhmus, Kadrioru Saksa Gümnaasium
3. Oliver Lokk, Tallinna Saksa Gümnaasium

6. klass
1. Mae Helin Nõmm, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Diana Doris Pihl, Kadrioru Saksa Gümnaasium
3. Britt Sohkin, Kadrioru Saksa Gümnaasium

Emakeele kõnelejad
1. Liisa Lamibrac, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Jonathan Gabriel Tupay, Kaarli Kool
3. Emily Lamibrac, Tallinna Saksa Gümnaasium

Tallinna Saksa Gümnaasiumi esindasid veel: Berit Uustal, Ranely Kiisa, Liisa Mirjam Laur ja Julius Lang.

Palju õnne kõigile võitjatele ja nende juhendajatele ning suur tänu kõigile osalejatele ja toetajatele!

Õpetaja Jana Zaborski
Fotod: TSG saksakeelne osakond

 

Saksakeelne ettelugemisvõistlus 5. ja 6. klassidele

Esmaspäeval, 3. veebruaril toimus saksa keele lugemisvõistluse koolivoor 5. ja 6. klasside õpilastele.

Žüriis osalesid Rosalinde Rist (saksa keele õpetaja), Cora Martini (praktikant), Margarita Smirnova (abiturient).

Tulemused:

5. klass
1. koht – Oliver Lokk, 5.b
2. koht – Emma Aunroos, 5.b
3. koht – Berit Uustal, 5.a

6. klass
1. koht – Liisa Mirjam Laur, 6.c
2. koht – Mae Helin Nõmm, 6.c
3. koht – Ranely Kiisa, 6.c

Emakeele kõnelejad
1. koht – Liisa Lamibrac, 6.b
2. koht – Johann Aksel Kütt, 5.b
3. koht – Julius Lang, 6.d

Õpilasi juhendasid: Ly Lukk, Lea Porman, Helle Kasesalu, Signe Rosenberg, Küllike Kütt, Kaja Reissaar, Aina Saares ja Jana Zaborski.

Aitäh kõigile osalejatele, toetajatele, juhendajatele ja žüriile!

Õpetaja Jana Zaborski

 

TSG gümnasistid osalesid rahvusvahelisel tõlkevõistlusel Juvenes Translatores

28. novembril toimus rahvusvaheline tõlkevõistlus Juvenes Translatores, mis on iga-aastane kogu ELi hõlmav tõlkevõistlus 17-aastastele keskkooliõpilastele.

Võistlusest võttis osa 3190 õpilast 720 koolist, Eestist osales 7 kooli.

Meie kooli esindasid Eva Liisa Kuzolev, Triinu Otsa ja Toomas Pertel. Tõlgiti nii inglise- kui saksakeelseid tekste. Suur tänu keeleõpetajatele õpilasi innustamast!

Võitjad selguvad 2025. aasta veebruaris.

tranlatores

Saksa traditsioonid: 3. klassid tähistasid Püha Martini päeva

10. november, mil Eestis tähistatakse rahvakalendri järgi mardipäeva, on ka Tours`i piiskopi püha Martini mälestuspäev ja kiriku reformaatori Martin Lutheri sünnipäev.

Saksamaal tähistatakse Püha Martini päeva 11. novembril. Siis meisterdavad Saksamaa lasteaedade ja koolide õpilased laternaid ja lähevad nendega õhtuhämaruses rongkäigule.

Ka meie koolis on saanud traditsiooniks 3. klassidega Püha Martini päeva tähistamine. Sel aastal meisterdasid saksa keele õpetajad õpilastega tunnis laternad, tutvustasid Püha Martini legendi ning õppisid õpilastega laulu “Ich gehe mit meiner Laterne”. Saksa keele õpetajatele oli abiks saksakeelse osakonna vabatahtlik Emma Wallau.

12. novembril toimus esimese tunni ajal laternarongkäik, liikusime lauldes Tallinna Saksa Gümnaasiumi juurest Vesiroosi lasteaeda. Lasteaia lapsed tulid akendele uudistama ning meile lehvitama.

Suur tänu Emmale Wallaule, kõikidele muusika- ja saksa keele õpetajatele ning klassijuhatajatele!

Õpetaja Kätlin Rebane

 

“Jugend debattiert” Euroopa finaal Berliinis – meeldejääv 20. juubel

23.–27. septembril 2024 toimus Berliinis “Jugend debattiert” Euroopa finaal, kus vabariiklike võitjatena esindasid  Eestit Tallinna Saksa Gümnaasiumi 11.a klassi õpilased Eva-Liisa Kuzovlev ja Saara Muller.

Alates väitluskonkursi „Jugend debattiert in Europa“ algusaegadest, mis sai alguse 2004.a Poolas ja Tšehhis Euroopa Liidu itta laienemise raames Välismaise Koolihariduse Keskuse (ZfA) eestvedamisel ja koostöös mittetulundusliku Hertie Fondiga, on huvi võistluse formaadi vastu pidevalt kasvanud. Praeguseks on esindatud 14 Euroopa riiki, mis annavad oma osalemisega olulise panuse. Siin on tegemist nimelt enamaga, kui ainult saksa keele õppimisega. Olulised on eelkõige kultuurivahetus, demokraatia edendamine, tolerants ja ka vastutus.

Tallinna Saksa Gümnaasiumi 11.a klassi õpilased Eva-Liisa Kuzovlev ja Saara Muller esindasid vabariiklike võitjatena Eestit Berliinis. Neid saatis saksa keele õpetaja Rosalinde Rist. Ees ootasid tegusad ja sündmusterohked päevad, mis jäävad kindlasti kauaks meelde.

Kvalifikatsioonivoorude ja poolfinaali teemad, millega 14 riigi 28 parimat väitlejat pidid finaalinädala ajal Berliinis tegelema, olid põnevad ja väljakutseid pakkuvad:

  • Kas alla 16-aastasetele noortele tuleks sotsiaalmeedia ära keelata?
  • Kas Euroopa Liit peaks saama tuumavõimuks?
  • Kas olümpiamängud peaksid toimuma iga kord samas kohas nagu antiikajal?

Finaalipäeval väitlesid Euroopa neli parimat väitlejat Välisministeeriumi Euroopa saalis teemal „Kas Euroopa Komisjoni president tuleks valida otse?“ Võijaks tuli Ivelin Ivanov Rumeeniast. Veenvalt esitasid oma seisukohti ka Paula Ariesanu Rumeeniast, kes saavutas teise koha, Yutong Nan Lätist, kes sai kolmanda koha, ja Ondřej Aleš Augusta Tšehhi Vabariigist, kes tuli neljandaks.

Ja kuigi Eesti finaali kahjuks ei pääsenud, võitsid sellest lõpuks kõik, ka need, kes finaalist osa ei võtnud. Nad arenesid sellel teekonnal isiklikult, kogesid sõnavabaduse jõudu, teravdasid otsustusvõimet ja täiendasid saksa keele teadmisi.

Seda kajastab ka Eva-Liisa ja Saara kokkuvõte oma kogemustest:

Konkursist osavõtt oli meie jaoks väga hariv kogemus. Kuna väitlusteemad olid väga poliitilised, saime me palju uusi teadmisi maailmapoliitikast ja täiendasime seejuures ka oma sõnavara ja saksa keele oskust. Vilistlased, s.t. varasemad väitluskonkursist Jugend debattiert osavõtjad, valmistasid meid konkursiks väga hästi ette, andes meile võimaluse esitada küsimusi väitlemise kohta ja pidada proovidebatte. Kuigi ajagraafik oli pikk ja väsitav, kulges debattideks valmistumine tänu nendele ja korraldajatele, kes kõik olid väga sõbralikud, meeldivalt. Ka teised väitlejad aitasid luua head atmosfääri. Nad olid kõik väga toredad ja avatud ning me saime palju teada nende maade, kultuuri ja koolisüsteemide kohta. See võttis meilt hirmu võistluse ees ja vähendas pinget. Meil oli tunne, et me ei võistle üksteisega, vaid teeme oma uute sõpradega midagi suurepärast. Projekt Jugend debattiert ei ole seega mitte ainult võistlus, vaid ka võimalus leida sõpru kogu eluks.

Tekst: Rosalinde Rist, Eva-Liisa Kuzovlev, Saara Muller
Fotod: Rosalinde Rist
Tõlge: Margit Tammekänd

Kirjasõprus ühendab Eesti ja Saksa õpilasi

Ühe kirjaprojekti raames kirjutasid Havixbecki Anne-Franki-Gesamtschule õpilased meie kooli 4.a klassi õpilastele kirjad.

Saksa õpilased kirjutasid oma hobidest, kodust, perest ja koduloomadest.

Kirjad ei olnud aga lihtsalt formaalsed tervitused. Saksa õpilased teadsid iga eesti õpilase nime, muutes kirjad eriti isiklikuks ja südantsoojendavaks.

Nüüd on aga 4.a klassil vastamise kord. Kas sünnib siit kauakestev kirjasõprus?

Jääme põnevusega ootama!

Õpetaja Küllike Kütt

Õpilasvahetus Lorchi Gümnaasiumiga

Nädal (12.09–19.09.24) meie Saksa külalistega: Õpilasvahetus Lorchi Friedrich II Gümnaasiumiga

8.a klassil oli septembris võimalus toredalt aega veeta Tallinna Saksa Gümnaasiumis koos meie külalistega Lorchi Friedrich II Gümnaasiumist. Saksa külaliste saabumist neljapäeva õhtul oodati suure elevusega. Südamlik vastuvõtt oli alguseks kultuuridevahelisi elamusi täis nädalale.

Reedel alustasime me ringkäiguga koolis, mille käigus said meie Saksa külalised põhjalikku ülevaate Eesti koolisüsteemist ja meie tegevustest koolis. Kahjuks ei olnud ilma tõttu võimalik läbi viia tegevusi õues nagu plaanitud koristuspäev metsas. Selle asemel korraldasime aulas lõbusaid üksteise tundmaõppimise mänge ja ühe põneva Eesti viktoriini. See oli imeline võimalus üksteist paremini tundma õppida.

Pärast ühist lõunasööki sööklas osalesime kõik õppetöös. Pealelõunal toimus meie Saksa külalistele giidiga ekskursioon Tallinna vanalinnas. Nad olid suures vaimustuses meie linna muljetavaldavatest vaatamisväärsustest ja rikkast ajaloost. Pärast ekskursiooni tulid neid vastu võtvad õpilased külalistele järgi.

Nädalavahetusel said Saksa õpilased Eesti elu lähedalt tundma õppida. Külalispered organiseerisid erinevaid tegevusi. Muuhulgas külastati Skyparki, sõideti Rummu vanglasse ja isegi Helsingisse. Paljud meie külalistest veetsid lõõgastavaid tunde mõne spaakeskuse saunas või Eesti kõrgemail mäel Suurel Munamäel. Need elamused võimaldasid neil meie kultuuri ja eluviisi paremini mõista.

Esmaspäeval oli kavas päevane väljasõit Lahemaale. Käsmus korraldasime maastikumängu, mille käigus jäädvustasime lõbusatel fotodele Käsmu vaatamisväärsusi. Pärast seda tegime jalutuskäigu vanade kalurimajade juurde Altjal.

Lõunasöök ajaloolises Viitna Kõrtsis oli üks päeva tipphetkedest, millele järgnes matk Viru rabas.

Teisipäev algas Eesti õpilaste jaoks tavapärase õppetööga, Saksa õpilastele toimus samal ajal ekskursioon Maarjamäe kommunismiohvrite memoriaali juurde. Pärast kooli külastasime teadusstuudiot „Rakett69“, kus töötasime gruppides ja tegelesime innovaatiliste projektidega nagu optimaalse termostaadi ja efektiivse tuuleturbiini ehitus.

Kolmapäeval sõitsime Euroopa kultuuripealinna Tartusse. Teaduskeskuses Ahhaa võtsime osa põnevatest töötubadest, kus ehitasime rakette ja valmistasime jäätist või kofeiinikristalle. Muuseum pakkus palju vahvaid teaduslikke eksperimente erinevatel teemadel, millest olime vaimustuses nii meie kui meie Saksa külalised. Pärast töötuba oli meil võimalus tutvuda Tartu linnaga.

Neljapäev oli viimane koolipäev, kui me koos õppetööst osa võtsime. Pärast tunde käisime kodus kohvrite järel ja viisime külalised lennujaama. Hüvastijätt oli osadele meist raske, sest olime saanud tõeliselt headeks sõpradeks.

Kokkuvõttes oli see nädal meie Saksa külalistega Lorchi Freidrich II Gümnaasiumist unustamatu elamus, mis ei avardanud ainult meie kultuurialast silmaringi, vaid tugevdas ka meie koolide vahelisi sõprussuhteid.

Täname kõiki, kes sellele õpilasvahetusele kaasa aitasid ja ootame rõõmuga taaskohtumist märtsis Lorchis!

Tekst ja fotod: Teresa Bönsch
Tõlge: Margit Tammekänd

õpilasvahetus