26. mail oli 9.a klassil taas võimalus osaleda Goethe Instituudi loodud planeerimismängus “Kliimaneutraalne linn”. Mängu viidi sel aastal peale Eesti kuue kooli läbi veel Leedus, Egiptuses, Hiinas, Saksamaal, Indias, Iirimaal, Marokos, Pakistanis, Poolas, Saudi-Araabias, Taiwanis, Tuneesias.
Planeerimismäng toimus veebipõhiste planeerimismängude platvormil Senaryon ja esimest korda oli Eestis mängu keeleks saksa keel. Väljamõeldud linnas Fonta oli võetud eesmärgiks vähendada CO2-heidet aastaks 2030 poole võrra. Õpilastele jaotati mängu alguses erinevad rollid, nt linnapea, perede ja pensionäride liidu esindajad, idufirma esindajad jne. Esmalt said õpilased oma ühingu eesmärgid läbi mõelda ja sõnastada. Mängu teises pooles toimus ümarlaud, kus peeti läbirääkimisi meetmete osas ning lepiti kokku, kuidas linna kliimaneutraalsemaks muuta lähtudes etteantud linna eelarvest.
Planeerimismängu “Kliimaneutraalne linn” eesmärgiks on arendada õpilaste planeerimis- ja läbirääkimisoskust ning püüda leida mängu käigus kompromisse. Planeerimismängu juhendas Goethe Instituudi keeleosakonna juhataja ja Instituudi asejuhataja Helen Aedla. Õpilastele andis tagasisidet TSG õpetaja Fabian Mohrhardt.
Täname ka Emel Çeliki ja Erik Joasaaret toetuse eest.
Tekst: Jana Zaborski Fotod: Emel Çelik ja Erik Joasaare
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/06/kliimaneutraalne-linn-2025.jpg9951800TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-06-07 19:13:042025-06-09 11:25:489.a klass lahendas kliimaprobleeme Fonta linnas
19.–25. mail viibis Erasmus+ õpirändel 12 õpilast Tallinna Saksa Gümnaasiumi 10. klassist vanuses 16 -17 aastat. Enamik neist on juba sooritanud A2/B1 taseme saksa keelediplomi eksami ning valmistuvad järgmise taseme (B2/C1) eksamiks.
Projekti eesmärgiks on tugevdada õpilaste suulist väljendusoskust saksa keeles ning süvendada teadmisi Euroopa Liidu ülesehitusest ja väärtustest, samal ajal käsitledes kriitiliselt demokraatia, vabaduse, turvalisuse ja solidaarsuse tähendust tänapäeva Euroopas. Teemad on tihedalt seotud saksa keele DSD II eksamiga.
Projekti partnerkool on Luise-von-Duesberg-Gymnasium Kempenis Saksamaal. Kohtumiste käigus moodustasid Eesti ja Saksamaa õpilased rahvusvahelised meeskonnad, kus nad arutasid demokraatia tähenduse üle ning jagasid oma kogemusi ja vaateid Euroopa poliitiliste ja ühiskondlike väljakutsete teemal. Eesmärgiks oli süvendada arusaamist Euroopa väärtustest, tugevdada sidemeid Ida- ja Lääne-Euroopa vahel ning innustada noori teadvustama oma rolli Euroopa tuleviku kujundamisel.
Projekti käigus said Eesti ja Saksamaa õpilased esmalt digitaalselt üksteisega tuttavaks, täites tutvustavaid profiile ja suheldes veebis. See aitas noortel suurendada enesekindlust võõrkeeles suhtlemisel ning lõi aluse kultuuridevaheliseks koostööks. Koostöö on jagatud kahte ossa, esimene Kempenis ja teine Tallinnas.
Kempenis tutvuti kooliga ja moodustati 4-liikmelised rahvusvahelised rühmad: igas grupis kaks Eesti ja kaks Saksamaa õpilast. Õpilased tutvusid, valisid projekti teema ja alustasid tööga. Segameeskondades töötades lõid õpilased audiovisuaalseid materjale (nt podcaste, videoid, intervjuusid) teemal „Demokraatia Euroopas“, käsitledes erinevusi ja sarnasusi kahe riigi vahel (nt poliitiline süsteem, ajalugu, koolisüsteem, roll Euroopa Liidus). Esimese etapi töödest valmis ka vahekokkuvõte.
Teine osa toimub septembris Eestis, kus projekt viiakse lõpuni, täiendatakse ja lõpuks esitletakse. Koostöö käigus arendasid õpilased oma digipädevusi, suhtlusoskust ja keeleoskust, dokumenteerides loodud materjalid digitaalsetel platvormidel ning jagades neid ka koolide veebikanalites.
Lisaks projektitööle külastasid õpilased Kölnis Toomkirikut ja linnamuuseumi, kus tutvuti linna ajaloo ja varajase kodanikuosaluse näidetega. Muuseumitunnid käsitlesid ka Saksamaa lähiajalugu, sealhulgas Teise maailmasõja ja natsismi perioodi, rõhutades kodanikuaktiivsuse ja solidaarsuse olulisust, mida seostati ka Eesti kogemustega.
Üheks oluliseks osaks kujunes külaskäik Düsseldorfi Landtagi ehk liidumaa parlamenti, kus õpilased said ülevaate Saksamaa poliitilisest süsteemist ning arutlesid selle sarnasuste ja erinevuste üle Eesti poliitilise korraldusega. See kogemus aitas noortel paremini mõista demokraatia toimimist ning Euroopa-alase teadlikkuse tähtsust.
Projekti jooksul tehti ka õppekäik Hollandisse, Nijmegenisse, kus külastati Vabaduse muuseumi. Seal uuriti Teise maailmasõja põhjuseid ja kulgu, osaleti interaktiivsetes näitustes ning aruteludes. See aitas õpilastel mõista vabaduse ja rahu väärtust Euroopas ning seostada ajaloolisi sündmusi tänapäevaste ühiskondlike teemade ja väärtustega.
Kogu projekt aitab noortel mõista, et demokraatia, solidaarsus ja vabadus pole iseenesestmõistetavad, vaid vajavad teadlikku kaitsmist ja osalemist. Õpilasi julgustatakse aktiivselt panustama Euroopa ühisesse tulevikku. Projekti tulemusi tutvustatakse ka laiemale koolikogukonnale, et innustada ka teisi noori Euroopa teemade vastu huvi tundma.
Projektis osalesid järgmised Tallinna Saksa Gümnaasiumi õpilased: Mishelle Kern, Richard Johannes Konovalov, Helis Kortel, Grete-Mia Meentalo, Anna-Maria Melts, Iti Loore Osman, Romet Marten Osmin, Romet Ressar, Getter Rõivassepp, Richard Sapunjan, Ameli Švets ja Keiti Eleanora Virolainen.
Täname Luise-von-Duesburg Gymnasiumi vastuvõtvaid õpetajaid Julia Roedigeri ja Ann-Marie Schulmeyerit.
Tekst: õpetaja Küllike Kütt Fotod: Keiti Eleanora Virolainen
Tegemist on umbes 300 õpilasega kooliga Lõuna-Saksamaal, Baieris. Kooli õhkkond on soe ja kaasaegne, ning suur rõhk on pandud iga õpilase individuaalsele arengule ja kogukondlikule koostööle.
Kool osaleb aktiivselt rahvusvahelises koostöös. Erasmus+ projekt „Freundschaft kennt keine Grenzen“ („Sõprus ei tunne piire“) on toonud kokku õpilasi Saksamaalt, Ungarist ja Hispaaniast, luues õpilastele väärtuslikke kultuuridevahelisi kogemusi.
Mind paelus eriti viimastel aastatel kasutusel olnud Churi mudel (sks k Churer Modell) – uuenduslik õppekorralduse kontseptsioon, mis on pärit Šveitsist ja Eestis veel vähetuntud. Selle keskmes on õpperuumi ümberkujundamine: klassiruum muudetakse paindlikuks õpikeskkonnaks, kus õpilased saavad valida endale sobiva töökoha. Klassi keskpunkt ei ole enam tahvel, vaid õpilane ise.
Iga tund algab lühikese ringis tehtava sissejuhatusega, kus õpetaja tutvustab teemat ja annab edasi tunni struktuuri. Seejärel töötavad õpilased individuaalselt või väikestes rühmades materjalidega, mis vastavad nende oskustele ja huvidele. Vaba valik – nii töökoha, partnerite kui ka õppematerjalide osas – toetab iseseisvust ja kasvatab vastutustunnet. Õpetaja roll on muutunud: ta ei ole enam ainult teadmiste edastaja, vaid pigem juhendaja ja toetaja, kes aitab igal lapsel oma teed leida.
Koolis toimis see mudel algklasside puhul suurepäraselt ning jättis väga sügava mulje.
Kokkuvõttes oli minu nädal Dinkelscherbenis äärmiselt inspireeriv. Sain palju uusi mõtteid ja ideid, kuidas muuta ka meie kooli õpikeskkond paindlikumaks ja õppijasõbralikumaks. Samas pakkus külastus ka võimalust paremini mõista Saksamaa koolielu ning kogeda Lõuna-Saksamaa kultuuri laiemalt.
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/05/IMG_2877vv.jpg18001538TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-05-28 14:17:542025-10-28 17:16:14Töövarjutamine Dinkelscherbeni koolis – inspireeriv kohtumine uue õpikäsitusega
15.–17. mail toimus Tallinnas Baltimaade saksa keele olümpiaad, kus 10. a klassi õpilane Daria Ruus võitis kolmanda koha.
Üritus algas piduliku avamisega Tallinna linnaarhiivis ning osalejad tutvustasid end loovate kodutööde kaudu. Teisel päeval toimus grammatikatest, ekskursioon vanalinnas ja rühmatöö, kus arutati tulevikuteemasid. Olümpiaad pakkus kolme päeva jooksul keelepraktikat, loomingulisust ja uusi sõprussuhteid. Peaauhinnaks saavad kolm parimat osalejat sügisel külastada Rostocki ülikooli.
Palju õnne!
Fotod: Eesti Saksa keele Õpetajate Selts
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/05/baltimaade-saksa-keele-olumpiaad2025vv.png540720TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-05-19 14:06:442025-05-19 14:14:24Kolmas koht Baltimaade saksa keele olümpiaadil
25. märtsist kuni 1. aprillini 2025 oli 8.a klassi õpilastel võimalus veeta põnev nädal Lorchis Friedrich II Gümnaasiumis. Meie õpilased majutati sõbralikesse peredesse, kus neil oli nädala jooksul võimalik kogeda mitmekülgseid kultuuridevahelisi elamusi.
Teisipäev: Saabumine ja esmased muljed
Teisipäev algas Tallinnas juba kell 04.30 hommikul. Pika lennu- ja rongisõidu järel jõudsime lõpuks Lorchi, kus vahetusõpilased meid rongijaamas südamlikult vastu võtsid. Koolis sõime koos pitsat, mis andis meile võimaluse peale pikka päeva kosuda ning suhelda. Ülejäänud päeva kasutati peredega koos aja veetmiseks.
Kolmapäev: Koolipäev ja ekskursioon Hohenstaufenite röövlinnu kasvatusse
Kolmapäeva hommikul osaleti koolitundides, mis andsid meie õpilastele aimu Saksamaa koolielust. Pärastlõunal külastasime Hohenstaufenite röövlinnu kasvatust Lorchi kloostris, kus nägime muljetavaldavat show’d kotkaste ja teiste eriliste röövlindudega. Meie sealse külaskäigu võttis kokku lühike ringkäik kloostris.
Tagasi kooli jõudes nautisime ühist lõunasööki ja küpsetasime seejärel traditsioonilisi lihavõtteküpsiseid – tore tegevus, mis peegeldab piirkonna lihavõtte traditsioone. Õhtul said õpilased taas oma vahetusperedega aega veeta.
Neljapäev: Ekskursioon Lichtensteini lossi ja Tübingenisse
Terve neljapäevane päev oli pühendatud ekskursioonile. Buss viis meid Lichtensteini lossi, kus osalesime huvitaval giidituuril. Seejärel suundusime edasi Tübingenisse, kus õpilastel oli vaba aeg linna avastamiseks, söömiseks ja vaatamisväärsuste, nagu näiteks Hölderlini torni, vanalinna ja turuplatsi, nautimiseks. Pärastlõunal sõitsime kõik koos bussiga tagasi.
Reede: Päev Stuttgardis
Reedel sõitsime rongiga Stuttgarti, kus külastasime Mercedes-Benzi muuseumit – paljude jaoks nädala tipphetk! Ilusa ilmaga ning kuni 15-kraadiste temperatuuridega käisime ka Stuttgardi kesklinnas, sõime lõunat Marienplatzil ja võtsime ette treppidest üles ronimise retke Karlsbergi, kust avanes suurepärane vaade linnale. Pärast jalutuskäiku Raekoja platsile ja vana kantselei juurde, said õpilased omal käel linna avastada. Õhtuks sõitsime jälle rongiga tagasi.
Nädalavahetus: Mitmekesised elamused peredes
Nädalavahetuse veetsid õpilased oma vahetusperedes, kes korraldasid neile väga põneva ja mitmekülgse programmi. Näiteks käidi Sinsheimi tehnikamuuseumis, mägedes matkamas, grilliõhtutel, Stuttgardi Porsche muuseumis, Schwäbisch Gmündis, poodides, külastati Wimsneri koopaid, lõbustusparke, mängiti bowlingut ning matkati Uracheri joa juurde. Samuti ei puudunud traditsiooniline saksa toit.
Esmaspäev: Viimased elamused ja hüvastijätt
Esmaspäeval osalesime kahes koolitunnis, pärast seda suundusime eesti õpilastega Schwäbisch Gmündi, kus saime giidituuri ja vaba aega einestamiseks ning ostlemiseks. Pärastlõunal kohtusime taas koolis, et veeta viimane päev ja õhtu oma vahetusperedega.
Teisipäev: Tagasisõit ja kokkuvõte
Teisipäev oli kojusõidupäev. Varahommikul kohtusime Lorchi rongijaamas. Kahjuks hilines rong 30 minutit – tüüpiline Saksa raudtee kogemus, mille saime kultuurielamusena kaasa võtta. Lennujaama viiv rong oli rahvast täis, kuid jõudsime õigeaegselt Stuttgardi lennujaama ning meie lennud Tallinna väljusid plaanipäraselt.
Tagasivaade ja tänusõnad
Kokkuvõttes oli see Lorchis veedetud nädal väga eriline kogemus kõigile osalejatele. Meie õpilased õppisid palju uusi sõnu, sealhulgas kohaliku kandi murdes sõnu nagu “Vespa” (vahepala). Samuti jäi meelde, et sakslased söövad palju saia ning joovad meelsasti pudelist gaseeritud vett.
Nädala tipphetked olid igaühe jaoks erinevad: mõnele meeldis kõige enam Mercedes-Benzi muuseum, teised nautisid hoopis ostlemist või väljasõite. See näitab, et igale osalejale leidus midagi meelepärast.
Loodame, et loodud sõprussuhted jäävad kestma – mitmed õpilased on juba teinud plaane suvevaheajal kohtumiseks. Suur tänu meie kolleegidele Lorchis suurepärase korralduse eest ning samuti Baden-Württembergi liidumaale ja Stuttgardi piirkondlikule valitsusele, kes selle õpilasvahetuse toimumist toetasid.
Eriline tänu kuulub vahetusperedele Lorchis, kes meie õpilasi sõbralikult vastu võtsid ja nende eest hoolitsesid! Ilma nendeta poleks see vahetus võimalik olnud!
Fotod ja tekst: õpetaja Teresa Bönsch
Tõlge: õpetaja Liisa Meriste
1. aprillil toimus TSG-s koostöös Tallinna Goethe Instituudiga põnev üritus „Head uudised!“ (ei mingit nalja!).
Lina ja Vivian ühingust understanding Europe Germany andsid 10.a klassi õpilastele poolepäevases töötoas põnevaid teadmisi meedia ja ajakirjanduse teemal. Lisaks enda meediakasutuse ja infokogumise üle mõtisklemisele keskenduti töötoas ka võltsitud uudistele ja tehisintellekti kasutamisele uudiste loomisel.
Lõpetuseks said õpilased võimaluse esitada Spiegeli ajakirjanikule Marianne Wellershoffile online-intervjuus küsimusi – ajakirjaniku ametist, tema elust, ülesannetest ja töökorraldusest.
Suur tänu kõigile asjaosalistele põneva ja õpetliku projekti eest. Eriline tänu Fynn Treuwerthile Goethe Instituudist ürituse koordineerimise eest.
Tekst: Alexandra Menge ja Christian Ohler Tõlge: Margit Teesalu-Kranich Fotod: Alexandra Menge, Liis Reiman (Goethe-Institut Tallinn) ja Fynn Treuwerth (Goethe-Institut Tallinn)
Understanding Europe Germany e.V. on 2019. aastal asutatud mittetulundusühing, mis on osa rahvusvahelisest Understanding Europe võrgustikust.
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/04/Gute-Nachrichten_05-scaled.jpg17072560TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-04-04 11:40:362025-04-04 12:15:28Head uudised! – TSG õpilased uurisid meedia telgitaguseid
21. märtsil toimus Tallinna Ülikoolis vabariiklik saksa keele olümpiaadi lõppvoor.
TSG esindus oli väga edukas, esikümnesse jõudis neli meie kooli õpilast.
1. koht Daria Ruus (10.a)
4. koht Magnus Voecks (12.a )
6. koht Lotte Suurküla (12.a)
7. koht Ingrid Kristin Paist (11.a)
Olümpiaadi lõppvoorus arutlesid osalejad, millistest Eestiga seotud mälupaikadest võiks kirjutada raamatusse „Erinnerungsorte in Estland“. Iga rühm sai loosiga kindla teemavaldkonna (traditsioonid, loodus, toit, isikud, mälestusmärgid, hooned või muusika). Osalejad pidid oma valikuid põhjendama ja rühmana ühisele lahendusele jõudma.
Õpetaja Küllike Kütt Fotod: Eesti Saksa Keele Õpetajate Selts
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/03/DO25-3v.jpg13521800TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-03-25 09:47:542025-03-25 09:48:32Saksa keele olümpiaadi võit tuli meie kooli
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2025/02/IMG_9306vv.jpg10931800TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2025-02-13 13:29:182025-02-13 13:37:10TSG õpilased võitsid saksakeelse ettelugemisvõistluse
28. novembril toimus rahvusvaheline tõlkevõistlus Juvenes Translatores, mis on iga-aastane kogu ELi hõlmav tõlkevõistlus 17-aastastele keskkooliõpilastele.
Võistlusest võttis osa 3190 õpilast 720 koolist, Eestist osales 7 kooli.
Meie kooli esindasid Eva Liisa Kuzolev, Triinu Otsa ja Toomas Pertel. Tõlgiti nii inglise- kui saksakeelseid tekste. Suur tänu keeleõpetajatele õpilasi innustamast!
Võitjad selguvad 2025. aasta veebruaris.
https://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2024/12/tranlatores_v.jpg13271800TSGhttps://saksa.tln.edu.ee/wp-content/uploads/2016/01/TSG-logo-300x152.pngTSG2024-11-28 13:49:372024-12-11 14:06:23TSG gümnasistid osalesid rahvusvahelisel tõlkevõistlusel Juvenes Translatores