Kolmas koht Baltimaade saksa keele olümpiaadil

15.–17. mail toimus Tallinnas Baltimaade saksa keele olümpiaad, kus 10. a klassi õpilane Daria Ruus võitis kolmanda koha.

Üritus algas piduliku avamisega Tallinna linnaarhiivis ning osalejad tutvustasid end loovate kodutööde kaudu. Teisel päeval toimus grammatikatest, ekskursioon vanalinnas ja rühmatöö, kus arutati tulevikuteemasid. Olümpiaad pakkus kolme päeva jooksul keelepraktikat, loomingulisust ja uusi sõprussuhteid. Peaauhinnaks saavad kolm parimat osalejat sügisel külastada Rostocki ülikooli.

Palju õnne!

Fotod: Eesti Saksa keele Õpetajate Selts

 

Model United Nations of Tallinn 2025 tõi kokku noored poliitikahuvilised mitmetest riikidest

13. korda aset leidnud Model United Nations of Tallinn (MUNOT) konverents toimus 24.–26. aprillil 2025 ning tõi Tallinna Saksa Gümnaasiumisse kokku andekad noored väitlejad ja potentsiaalsed tuleviku diplomaadid Eestist, Lätist, Soomest ja Saksamaalt.

Konverents oli edukas  ja pakkus osalejatele väärtuslikku võimalust arendada oma keeleoskust, avaliku esinemise ja kriitilise mõtlemise oskusi, samal ajal käsitledes rahvusvahelise kogukonna jaoks olulisi ja aktuaalseid teemasid.

Tänavuse konverentsi teemaks oli „Ülemaailmse õigluse, julgeoleku ja kestlikkuse tasakaalustamine detsentraliseeruvas maailmas” (Balancing Global Justice, Security, and Sustainability in a Decentralising World), mis pakkus õpilastele väljakutseid ja võimalusi analüüsida keerulisi küsimusi tänapäeva muutuvas maailmakorras.

Konverentsi raames toimus ka mõtlemapanev paneeldiskussioon, milles osalesid hinnatud külalised: diplomaatdid Vesa Vasara ja Sander Soone ning Riigikaitsekomisjoni esimees ja Riigikogu liige Kalev Stoicescu. Arutelu andis noortele väärtusliku võimaluse kuulata eksperte ja esitada küsimusi otse valdkonna professionaalidele.

Tänavune konverents püstitas uue rekordi esmakordsete osalejate arvuga, mis näitab noorte huvi kasvu globaalse dialoogi ja koostöö vastu. Oleme siiralt tänulikud kõigile delegaatidele – nii kogenud kui ka esmakordsetele –, kes panustasid oma aja, teadmiste ja entusiasmiga, muutes MUNOT 2025 sisukaks, inspireerivaks ja meeldejäävaks kogemuseks.

MUNOT on gümnasistidele suunatud ÜRO inglise keeles toimuv simulatsioon, mille eesmärk on tutvustada noortele rahvusvahelise poliitika ja diplomaatia toimimispõhimõtteid. Osalejad astuvad erinevate riikide delegaatide rolli, esindades nende huve ja seisukohti, arendades samas koostöövõimet ning teadmisi maailma toimimisest. Selline õpiformaat aitab noortel kujundada maailmavaadet, suurendab empaatiavõimet ning toetab aktiivse kodanikupositsiooni kujunemist.

Täname südamest kõiki osalejaid, pühendunud korraldusmeeskonda ja toetavaid õpetajaid, kelle panus oli hindamatu. Ootame rõõmuga taaskohtumist järgmise aasta konverentsil Model United Nations of Tallinn 2026!

Rohkem infot ja galeriid leiab ametlikelt sotsiaalmeediakanalitelt: @munotallinn ja munot.saksa.tln.edu.ee

Eva-Liis Vipre, 12.a klass
Fotod: MUNOT 2025 meediatiim

 

Õpilasvahetus: unustamatu nädal Lorchis

25. märtsist kuni 1. aprillini 2025 oli 8.a klassi õpilastel võimalus veeta põnev nädal Lorchis Friedrich II Gümnaasiumis. Meie õpilased majutati sõbralikesse peredesse, kus neil oli nädala jooksul võimalik kogeda mitmekülgseid kultuuridevahelisi elamusi.

Teisipäev: Saabumine ja esmased muljed

Teisipäev algas Tallinnas juba kell 04.30 hommikul. Pika lennu- ja rongisõidu järel jõudsime lõpuks Lorchi, kus vahetusõpilased meid rongijaamas südamlikult vastu võtsid. Koolis sõime koos pitsat, mis andis meile võimaluse peale pikka päeva kosuda ning suhelda. Ülejäänud päeva kasutati peredega koos aja veetmiseks.

Kolmapäev: Koolipäev ja ekskursioon Hohenstaufenite röövlinnu kasvatusse

Kolmapäeva hommikul osaleti koolitundides, mis andsid meie õpilastele aimu Saksamaa koolielust. Pärastlõunal külastasime Hohenstaufenite röövlinnu kasvatust Lorchi kloostris, kus nägime muljetavaldavat show’d kotkaste ja teiste eriliste röövlindudega. Meie sealse külaskäigu võttis kokku lühike ringkäik kloostris.

Tagasi kooli jõudes nautisime ühist lõunasööki ja küpsetasime seejärel traditsioonilisi lihavõtteküpsiseid – tore tegevus, mis peegeldab piirkonna lihavõtte traditsioone. Õhtul said õpilased taas oma vahetusperedega aega veeta.

Neljapäev: Ekskursioon Lichtensteini lossi ja Tübingenisse

Terve neljapäevane päev oli pühendatud ekskursioonile. Buss viis meid Lichtensteini lossi, kus osalesime huvitaval giidituuril. Seejärel suundusime edasi Tübingenisse, kus õpilastel oli vaba aeg linna avastamiseks, söömiseks ja vaatamisväärsuste, nagu näiteks Hölderlini torni, vanalinna ja turuplatsi, nautimiseks. Pärastlõunal sõitsime kõik koos bussiga tagasi.

Reede: Päev Stuttgardis

Reedel sõitsime rongiga Stuttgarti, kus külastasime Mercedes-Benzi muuseumit – paljude jaoks nädala tipphetk! Ilusa ilmaga ning kuni 15-kraadiste temperatuuridega käisime ka Stuttgardi kesklinnas, sõime lõunat Marienplatzil ja võtsime ette treppidest üles ronimise retke Karlsbergi, kust avanes suurepärane vaade linnale. Pärast jalutuskäiku Raekoja platsile ja vana kantselei juurde, said õpilased omal käel linna avastada. Õhtuks sõitsime jälle rongiga tagasi.

Nädalavahetus: Mitmekesised elamused peredes

Nädalavahetuse veetsid õpilased oma vahetusperedes, kes korraldasid neile väga põneva ja mitmekülgse programmi. Näiteks käidi Sinsheimi tehnikamuuseumis, mägedes matkamas, grilliõhtutel, Stuttgardi Porsche muuseumis, Schwäbisch Gmündis, poodides, külastati Wimsneri koopaid, lõbustusparke, mängiti bowlingut ning matkati Uracheri joa juurde. Samuti ei puudunud traditsiooniline saksa toit.

Esmaspäev: Viimased elamused ja hüvastijätt

Esmaspäeval osalesime kahes koolitunnis, pärast seda suundusime eesti õpilastega Schwäbisch Gmündi, kus saime giidituuri ja vaba aega einestamiseks ning ostlemiseks. Pärastlõunal kohtusime taas koolis, et veeta viimane päev ja õhtu oma vahetusperedega.

Teisipäev: Tagasisõit ja kokkuvõte

Teisipäev oli kojusõidupäev. Varahommikul kohtusime Lorchi rongijaamas. Kahjuks hilines rong 30 minutit – tüüpiline Saksa raudtee kogemus, mille saime kultuurielamusena kaasa võtta. Lennujaama viiv rong oli rahvast täis, kuid jõudsime õigeaegselt Stuttgardi lennujaama ning meie lennud Tallinna väljusid plaanipäraselt.

Tagasivaade ja tänusõnad

Kokkuvõttes oli see Lorchis veedetud nädal väga eriline kogemus kõigile osalejatele. Meie õpilased õppisid palju uusi sõnu, sealhulgas kohaliku kandi murdes sõnu nagu “Vespa” (vahepala). Samuti jäi meelde, et sakslased söövad palju saia ning joovad meelsasti pudelist gaseeritud vett.

Nädala tipphetked olid igaühe jaoks erinevad: mõnele meeldis kõige enam Mercedes-Benzi muuseum, teised nautisid hoopis ostlemist või väljasõite. See näitab, et igale osalejale leidus midagi meelepärast.

Loodame, et loodud sõprussuhted jäävad kestma – mitmed õpilased on juba teinud plaane suvevaheajal kohtumiseks. Suur tänu meie kolleegidele Lorchis suurepärase korralduse eest ning samuti Baden-Württembergi liidumaale ja Stuttgardi piirkondlikule valitsusele, kes selle õpilasvahetuse toimumist toetasid.

Eriline tänu kuulub vahetusperedele Lorchis, kes meie õpilasi sõbralikult vastu võtsid ja nende eest hoolitsesid! Ilma nendeta poleks see vahetus võimalik olnud!

Fotod ja tekst: õpetaja Teresa Bönsch
Tõlge: õpetaja Liisa Meriste

õpilasvahetus Lorchis 2025

 

TSG Talk Wave inspireeris kuulajaid

6. märtsil 2025 toimus Tallinna Saksa Gümnaasiumis õpilaste korraldatud üritus TSG Talk Wave. Teist korda astet leidnud sündmusel esinesid õpilased ingliskeelsete ettekannetega oma valitud teemal.

Põnev hommikupoolik andis õpilastele võimaluse jagada kooli kogukonnaga oma ideid, kogemusi ja arvamusi. Õpilaste kõned olid huvitavad ning tekitasid publiku hulgas põneva arutelu.

Siin on esinejad ja nende teemad:

  • Oishorjo Prova (9.a) alustas üritust kõnega „Stars in the Palm of Your Hand“ ja viis kuulajad mõtetega kosmosesse.
  • Sandra Kreim (12.c) esitas huvitava küsimuse kõnes „Mis asi on Fucketlist?“ ning pani mõtlema eesmärkide seadmise üle.
  • Mirtel Mailend (11.a) jagas oma välismaal õppimise kogemust kõnes „Vahetusaasta Brasiilias, välisriigis elamise kogemus, õpiränne“.
  • Gerli Kleinert (9.a) andis kõnes „Overview of Robotics Competitions“ ülevaate robootikavõistlustest.
  • Herman Tamm (12.c) rääkis  kõnes „Suuremahuline sport õpingute kõrvalt“, kuidas tasakaalustada sporti ja õpinguid.

Meil oli suur rõõm tervitada külalisesinejat Anneli Porri, kes esines kõnega „Hetk või igavik? Kuidas aeg kujundab kunstielamust“. Tema sõnad panid kõiki sügavamalt mõtlema aja, kunsti ja meie kogemuste suhte üle.

Päeva juhtisid abituriendid Diana Põder ja Stefany Härma.

TSG Talk Wave on üritus, mis annab õpilastele võimaluse oma hääl kuuldavaks teha. See on võimalus inspireerida teisi ja olla ise inspireeritud.

Suur tänu kõigile esinejatele ja panustajatele, kes tegid selle ürituse eriliseks.
Ootame juba järgmist aastat!

Õpetaja Mariia Shchelkova

 

TSG õpilased võitsid saksakeelse ettelugemisvõistluse

Teisipäeval, 11. veebruaril toimus Tallinna Saksa Gümnaasiumis ettelugemisvõistluse finaal 5. ja 6. klassidele.

Finaalis osalesid seitseteist õpilast kolmest Tallinna koolist, kes lugesid publikule ette erinevaid saksakeelseid tekste.

Võistluse avasid Tallinna Saksa Gümnaasiumi direktor Maive Merkulova ja TSG saksakeelse osakonna juhataja dr Christian Ohler.

Žürii, koosseisus Sabine Langrehr (ZfA), Sebastian Benten-Achatzi (ZfA) ja Mihkel Seeder (näitekirjanik, TSG vilistlane), valis välja parimad lugejad.

Tänu Goethe-Instituudi, TSG saksakeelse osakonna ja Tallinna Saksa Gümnaasiumi toetusele tunnustati kõik osalejad lisaks tunnistustele ka suurepäraste auhindadega.

Ettelugemisvõistluse eesmärk on julgustada õpilasi lugema kirjandust saksa keeles, suurendada tekstidest arusaamist ning parandada hääldust.

Ettelugmisvõistluse võitjad on:

5. klass
1. Emma Aunroos, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Liis Lõhmus, Kadrioru Saksa Gümnaasium
3. Oliver Lokk, Tallinna Saksa Gümnaasium

6. klass
1. Mae Helin Nõmm, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Diana Doris Pihl, Kadrioru Saksa Gümnaasium
3. Britt Sohkin, Kadrioru Saksa Gümnaasium

Emakeele kõnelejad
1. Liisa Lamibrac, Tallinna Saksa Gümnaasium
2. Jonathan Gabriel Tupay, Kaarli Kool
3. Emily Lamibrac, Tallinna Saksa Gümnaasium

Tallinna Saksa Gümnaasiumi esindasid veel: Berit Uustal, Ranely Kiisa, Liisa Mirjam Laur ja Julius Lang.

Palju õnne kõigile võitjatele ja nende juhendajatele ning suur tänu kõigile osalejatele ja toetajatele!

Õpetaja Jana Zaborski
Fotod: TSG saksakeelne osakond

 

Saksakeelne ettelugemisvõistlus 5. ja 6. klassidele

Esmaspäeval, 3. veebruaril toimus saksa keele lugemisvõistluse koolivoor 5. ja 6. klasside õpilastele.

Žüriis osalesid Rosalinde Rist (saksa keele õpetaja), Cora Martini (praktikant), Margarita Smirnova (abiturient).

Tulemused:

5. klass
1. koht – Oliver Lokk, 5.b
2. koht – Emma Aunroos, 5.b
3. koht – Berit Uustal, 5.a

6. klass
1. koht – Liisa Mirjam Laur, 6.c
2. koht – Mae Helin Nõmm, 6.c
3. koht – Ranely Kiisa, 6.c

Emakeele kõnelejad
1. koht – Liisa Lamibrac, 6.b
2. koht – Johann Aksel Kütt, 5.b
3. koht – Julius Lang, 6.d

Õpilasi juhendasid: Ly Lukk, Lea Porman, Helle Kasesalu, Signe Rosenberg, Küllike Kütt, Kaja Reissaar, Aina Saares ja Jana Zaborski.

Aitäh kõigile osalejatele, toetajatele, juhendajatele ja žüriile!

Õpetaja Jana Zaborski

 

Nikolaus käis TSG-s!

6. detsembril tähistakse Saksamaal traditsiooniliselt Nikolausipäeva. Sellel päeval külastab Püha Nikolaus tublisid lapsi ja premeerib neid maiustuste ja väikeste kingitustega.

Ka sel aastal külastas Püha Nikolaus Tallinna Saksa Gümnaasiumi. Punane mantel seljas, valge habe ees ja palju maiustusi kaasas, tõi ta koos oma kaaslase Knecht Ruprechtiga kooli jõulumeeleolu, kui ta klassist klassi käis ja õpilased talle rõõmsaid jõululaule laulsid.

Kuid mitte ainult Püha Nikolausi külaskäik ei teinud kooliperele rõõmu. Detsembri esimesel nädalal oli kõigil võimalus osta ühe euro eest šokolaadist karu ja saata kallitele inimestele koos sellega personaalne Nikolausi tervitus. Nikolausipäeval toimetati need siis saajateni. Olid need siis õpilased, õpetajad või teised kooli töötajad – kõik rõõmustasid südamike jõulutervituste üle!

Tänu enam kui 350 müüdud šokolaadikarule koguti 105 euro eest annetusi, mis antakse Tallinna loomade varjupaigale.

Suur tänu kõigile, kes seda üritust toetasid!
Rõõmsaid jõule ja head uut aastat!

Tekst: Emma Wallau
Fotod: Emma Wallau ja Christian Ohler

 

Félicitations! Prantsuse keel saksa gümnaasiumis

28. novembril toimus Prantsusmaa Suursaadiku Residentsis suursaadik Daniel Labrosse vastuvõtt prantsuse keele eksamite (DELF) parimatele sooritajatele.

Õnnitleme 12.a klassi õpilast Maiken Meltsast, kes sooritas rahvusvaheliselt tunnustatud prantsuse keele DELF eksami suurepärase tulemusega!

Tekst: Christian Ohler, Véronique Tribut-Ohler
Foto: Véronique Tribut-Ohler


Alates 2013. aastast korraldab Harno koostöös Prantsuse Instituudiga rahvusvaheliselt tunnustatud prantsuse keele DELF (Diplôme d’études en langue française) eksameid. Eksamitel võivad osaleda kõik 6.–12. klassi õpilased, kes õpivad prantsuse keelt kas oma koolis või iseseisvalt.

TSG gümnasistid osalesid rahvusvahelisel tõlkevõistlusel Juvenes Translatores

28. novembril toimus rahvusvaheline tõlkevõistlus Juvenes Translatores, mis on iga-aastane kogu ELi hõlmav tõlkevõistlus 17-aastastele keskkooliõpilastele.

Võistlusest võttis osa 3190 õpilast 720 koolist, Eestist osales 7 kooli.

Meie kooli esindasid Eva Liisa Kuzolev, Triinu Otsa ja Toomas Pertel. Tõlgiti nii inglise- kui saksakeelseid tekste. Suur tänu keeleõpetajatele õpilasi innustamast!

Võitjad selguvad 2025. aasta veebruaris.

tranlatores

Saksa traditsioonid: 3. klassid tähistasid Püha Martini päeva

10. november, mil Eestis tähistatakse rahvakalendri järgi mardipäeva, on ka Tours`i piiskopi püha Martini mälestuspäev ja kiriku reformaatori Martin Lutheri sünnipäev.

Saksamaal tähistatakse Püha Martini päeva 11. novembril. Siis meisterdavad Saksamaa lasteaedade ja koolide õpilased laternaid ja lähevad nendega õhtuhämaruses rongkäigule.

Ka meie koolis on saanud traditsiooniks 3. klassidega Püha Martini päeva tähistamine. Sel aastal meisterdasid saksa keele õpetajad õpilastega tunnis laternad, tutvustasid Püha Martini legendi ning õppisid õpilastega laulu “Ich gehe mit meiner Laterne”. Saksa keele õpetajatele oli abiks saksakeelse osakonna vabatahtlik Emma Wallau.

12. novembril toimus esimese tunni ajal laternarongkäik, liikusime lauldes Tallinna Saksa Gümnaasiumi juurest Vesiroosi lasteaeda. Lasteaia lapsed tulid akendele uudistama ning meile lehvitama.

Suur tänu Emmale Wallaule, kõikidele muusika- ja saksa keele õpetajatele ning klassijuhatajatele!

Õpetaja Kätlin Rebane