Sildid: saksakeelne osakond

Vilistlaselt tulevastele tudengitele: Maiken Meltsas jagas kogemusi Heidelbergi ülikoolist ja Noore Õpetlase stipendiumist

Maiken Meltsas

Uue aasta algus tõi gümnaasiumi lõpuklassidele põnevat inspiratsiooni välismaal õppimise teemadel. Esmaspäeval, 5. jaanuaril külastas kooli TSG vilistlane Maiken Meltsas, kes rääkis 11.b, 12.a ja 12.b klassi õpilastele oma õpingutest Saksamaa vanimas ülikoolis ning jagas nõuandeid Noore Õpetlase stipendiumi taotlemiseks.

Maiken Meltsas lõpetas Tallinna Saksa Gümnaasiumi saksakeelse osakonna 2025. aastal. Praegu tudeerib ta politoloogiat mainekas Heidelbergi ülikoolis, mis on Saksamaa vanim ja üks Euroopa tipptasemel teadusülikoole.

Oma ettekandes jagas ta muljeid üliõpilaselust ja õpingute algusega seotud väljakutsetest ja sellest, mida tähendab õppimine rahvusvaheliselt tunnustatud kõrgkoolis.

Maiken selgitas põhjalikult HARNO poolt välja antava Noore Õpetlase stipendiumi taotlemise tingimusi ja avalduse esitamist.

Oli rõõm meie vilistlast taas koolis näha! Loodame, et tema edulugu ja praktilised nõuanded julgustavad ka praegusi abituriente seadma kõrgeid sihte oma edasises haridusteel.

Suur tänu Maikenile sisuka ja inspireeriva kohtumise eest!

Küllike Kütt, võõrkeelte õppetooli juhataja

 

Tallinna Saksa Gümnaasiumis tähistatati Nikolausipäeva

Saksamaal tuleb traditsiooniliselt 6. detsembril Nikolaus ja paneb lastele väikseid kingitusi saabastesse. Detsembri esimesel nädalal oli ka Tallinna Saksa Gümnaasiumis pidulik meeleolu garanteeritud! Nikolaus ja tema abiline Knecht Ruprecht külastasid mitmeid klasse, kes laulsid neile jõululaule. Vastutasuks said õpilased väikseid maiustusi.

Kuid rõõmu kooliperele ei pakkunud mitte ainult Nikolausi külaskäik. Sellel nädalal oli kõigil õpilastel peale selle võimalus osta ühe euro eest väikseid šokolaadist Nikolause ja saata oma sõpradele isiklik jõulutervitus. Üritus osutus väga populaarseks ning müüdi umbes 250 Nikolausi. Nädala lõpus jagati Nikolausid õpilastele kätte. Olgu õpilased, õpetajad või muu personal – kõik rõõmustasid väikese tervituse üle.

Suur tänu Nikolausile ja Knecht Ruprechtile (Jan Zünkeler ja Robin Schmidlin) ning kõigile asjaosalistele abi eest!

Loomulikult ka suur tänu õpilastele, kes ürituse vastu suurt huvi üles näitasid. Ilma selleta poleks see üritus saanud toimuda.

Rõõmsaid jõule ja head uut aastat!

Tekst: Ines Parau
Tõlge: Margit Tammekänd

Fotod: Ines Parau, TSG õpetajad

Täisedu Berliinis: „Jugend Debattiert in Europa“ Euroopa finaal 2025!

23.–26. septembrini oli TSG-l kahel väitlejal taas au osaleda Berliinis toimunud „Jugend debattiert in Europa“ Euroopa finaalis.

See oli unustamatu kogemus – nii võtsid ürituse kokku Gretel Kirikal ja Franz Frederick Oja (11.a), keda saatis nende saksa keele õpetaja Rosalinde Rist.

„See oli igati põnev ja sündmusterohke nädal, mille jooksul me nii väitlesime kui ka leidsime uusi sõpru. Olime osaliselt kurvad Berliinist lahkumise ja oma igapäevase rutiini juurde naasmise üle, kuid samas oli meil ka hea meel, et saime jälle oma emakeeles rääkida.”

Euroopa finaal on projekti kulminatsioon, mida rahastavad ja korraldavad Välismaise Koolihariduse Keskus (ZfA) ning Mittetulunduslik Hertie Fond. Sel aastal kogunes Berliini väitlejaid kokku 17 riigist – kolm riiki rohkem kui eelmisel aastal. Nii rikastasid Türgi, Hispaania ja Kreeka esimest korda Euroopa häälte mitmekesisust.

Eelnevalt pidi kõik 34 osalejat võistluseks intensiivselt valmistuma. Kaks nädalat tegelesid nad nelja väljakutseid esitava teemaga.

Kvalifikatsioonivoorud:

  • „Kas poliitiline haridus peaks olema kohustuslik õppeaine?“
  • „Kas tehisintellekti tuleks kasutada koolides eksamitööde hindamiseks?“

Poolfinaal:

  • „Kas Euroopa Liit peaks Kanada liikmesriigiks vastu võtma?“

Finaal:

  • „Kas EL peaks sõlmima vabakaubanduslepinguid riikidega, kelle heaolu on uute USA tollimaksude tõttu halvenenud?“

Võistluse finaalis, mis toimus auväärses Saksamaa Liitvabariigi Välisministeeriumis Berliinis, edestas Andrada Zara Chișevescu Rumeeniast lõpuks oma kolme kaasväitlejat Eylül Uyat (Türgi), Alžběta Dusovát (Tšehhi Vabariik) ja Darina Vodenicharovat (Bulgaaria). Ta võitis oma veenvate argumentide ja suurepärase saksa keele oskusega teenitult esikoha.

Õnneks jäi veidi aega ka Saksamaa pealinna Berliiniga tutvumiseks. Lisaks vaatamisväärsustele nagu East Side Gallery ja Brandenburgi värav, ning kulinaarsetele eripäradele nagu Berliini Currywurst, oli ürituse haripunktiks eelkõige võimalus kultuuridevaheliseks suhtluseks. Osalejatel oli võimalus tutvuda väitlejatega kogu Euroopast, luua sõprussuhteid ning arutada erinevatest vaatenurkadest Euroopa ja globaalsete teemade üle.

Tekst: Rosalinde Rist, Gretel Kirikal, Franz Frederick Oja
Tõlge: Margit Tammekänd
Fotod: Rosalinde Rist

Edukas esinemine tõlkevõistlusel!

30. septembril toimus Goethe Instituudi ja Tallinna 21. Kooli korraldatud üleriigiline saksa keele tõlkevõistlus.

Kolmapäeval, 29. oktoobril kuulutati KUMUs välja võistluse võitjad. Meie kooli 12. a klassi õpilased saavutasid suurepäraseid tulemusi:

  • Eva Liisa Kuzovlev – 1.–2. koht
  • Jaanika Uutman – 3.–4. koht

Õpilased tõlkisid saksa keelest eesti keelde romaanikatke.

Suur tunnustus, palju õnne mõlemale!

9.a klass lahendas kliimaprobleeme Fonta linnas

26. mail oli 9.a klassil taas võimalus osaleda Goethe Instituudi loodud planeerimismängus “Kliimaneutraalne linn”. Mängu viidi sel aastal peale Eesti kuue kooli läbi veel Leedus, Egiptuses, Hiinas, Saksamaal, Indias, Iirimaal, Marokos, Pakistanis, Poolas, Saudi-Araabias, Taiwanis, Tuneesias.

Planeerimismäng toimus veebipõhiste planeerimismängude platvormil Senaryon ja esimest korda oli Eestis mängu keeleks saksa keel. Väljamõeldud linnas Fonta oli võetud  eesmärgiks vähendada CO2-heidet aastaks 2030 poole võrra. Õpilastele jaotati mängu alguses erinevad rollid, nt linnapea, perede ja pensionäride liidu esindajad, idufirma esindajad jne. Esmalt said õpilased oma ühingu eesmärgid läbi mõelda ja sõnastada. Mängu teises pooles toimus ümarlaud, kus peeti läbirääkimisi meetmete osas ning lepiti kokku, kuidas linna kliimaneutraalsemaks muuta lähtudes etteantud linna eelarvest.

Planeerimismängu “Kliimaneutraalne linn” eesmärgiks on arendada õpilaste planeerimis- ja läbirääkimisoskust ning püüda leida mängu käigus kompromisse. Planeerimismängu juhendas Goethe Instituudi keeleosakonna juhataja ja Instituudi asejuhataja Helen Aedla. Õpilastele andis tagasisidet TSG õpetaja Fabian Mohrhardt.

Täname ka Emel Çeliki ja Erik Joasaaret toetuse eest.

Tekst: Jana Zaborski
Fotod: Emel Çelik ja Erik Joasaare

 

Kolmas koht Baltimaade saksa keele olümpiaadil

15.–17. mail toimus Tallinnas Baltimaade saksa keele olümpiaad, kus 10. a klassi õpilane Daria Ruus võitis kolmanda koha.

Üritus algas piduliku avamisega Tallinna linnaarhiivis ning osalejad tutvustasid end loovate kodutööde kaudu. Teisel päeval toimus grammatikatest, ekskursioon vanalinnas ja rühmatöö, kus arutati tulevikuteemasid. Olümpiaad pakkus kolme päeva jooksul keelepraktikat, loomingulisust ja uusi sõprussuhteid. Peaauhinnaks saavad kolm parimat osalejat sügisel külastada Rostocki ülikooli.

Palju õnne!

Fotod: Eesti Saksa keele Õpetajate Selts

 

Abituriendid tutvusid linnaarhiivis Tallinna saladustega

29. aprillil külastasid 12.a klassi õpilased Tallinna Linnaarhiivi. Linnaarhivaar Kalmer Mäeorg tegi ajaloost pakatavat hoones vahva tuuri ja tutvustas meile põnevaid ajaloolisi dokumente.

Tutvusime ka arhiivi erinevate osakondadega, milleks olid lugemissaal, registratuur, näituse- ja loenguruumid ning dokumendikogud, kus oli väga külm. (Saime teada, et arhiivis töötamiseks soe kampsun hädavajalik!) Ringkäigu ajal õppisime palju arhiivi ülesannetest ja töömeetoditest ning võisime imetleda arvukaid originaaldokumente möödunud sajanditest: linnakaarte, Tallinna raele kuulunud raamatuid, ametlikke dokumente, ühte Martin Lutheri saadetud kirja ning palju muud. Eriti huvitav oli restaureerimise töötuba. Restauraatorid tutvustasid oma põnevat tööd ja meil oli võimalus näha, kuidas osaliselt hävinud raamatulehe täiendamiseks uut paberit valatakse.

Tänu külastusele saime teada, kus Tallinna ajaloo väikseid ja suuri saladusi originaaldokumentide abil tundma õppida saab, ja kannustas ka edaspidi kodukoha mineviku vastu huvi tundma ning seda uurima.

Tekst ja fotod: Christian Ohler
Tõlge: Maiken Meltsas (12.a)

Linnaarhiiv_Luther

Õpilasvahetus: unustamatu nädal Lorchis

25. märtsist kuni 1. aprillini 2025 oli 8.a klassi õpilastel võimalus veeta põnev nädal Lorchis Friedrich II Gümnaasiumis. Meie õpilased majutati sõbralikesse peredesse, kus neil oli nädala jooksul võimalik kogeda mitmekülgseid kultuuridevahelisi elamusi.

Teisipäev: Saabumine ja esmased muljed

Teisipäev algas Tallinnas juba kell 04.30 hommikul. Pika lennu- ja rongisõidu järel jõudsime lõpuks Lorchi, kus vahetusõpilased meid rongijaamas südamlikult vastu võtsid. Koolis sõime koos pitsat, mis andis meile võimaluse peale pikka päeva kosuda ning suhelda. Ülejäänud päeva kasutati peredega koos aja veetmiseks.

Kolmapäev: Koolipäev ja ekskursioon Hohenstaufenite röövlinnu kasvatusse

Kolmapäeva hommikul osaleti koolitundides, mis andsid meie õpilastele aimu Saksamaa koolielust. Pärastlõunal külastasime Hohenstaufenite röövlinnu kasvatust Lorchi kloostris, kus nägime muljetavaldavat show’d kotkaste ja teiste eriliste röövlindudega. Meie sealse külaskäigu võttis kokku lühike ringkäik kloostris.

Tagasi kooli jõudes nautisime ühist lõunasööki ja küpsetasime seejärel traditsioonilisi lihavõtteküpsiseid – tore tegevus, mis peegeldab piirkonna lihavõtte traditsioone. Õhtul said õpilased taas oma vahetusperedega aega veeta.

Neljapäev: Ekskursioon Lichtensteini lossi ja Tübingenisse

Terve neljapäevane päev oli pühendatud ekskursioonile. Buss viis meid Lichtensteini lossi, kus osalesime huvitaval giidituuril. Seejärel suundusime edasi Tübingenisse, kus õpilastel oli vaba aeg linna avastamiseks, söömiseks ja vaatamisväärsuste, nagu näiteks Hölderlini torni, vanalinna ja turuplatsi, nautimiseks. Pärastlõunal sõitsime kõik koos bussiga tagasi.

Reede: Päev Stuttgardis

Reedel sõitsime rongiga Stuttgarti, kus külastasime Mercedes-Benzi muuseumit – paljude jaoks nädala tipphetk! Ilusa ilmaga ning kuni 15-kraadiste temperatuuridega käisime ka Stuttgardi kesklinnas, sõime lõunat Marienplatzil ja võtsime ette treppidest üles ronimise retke Karlsbergi, kust avanes suurepärane vaade linnale. Pärast jalutuskäiku Raekoja platsile ja vana kantselei juurde, said õpilased omal käel linna avastada. Õhtuks sõitsime jälle rongiga tagasi.

Nädalavahetus: Mitmekesised elamused peredes

Nädalavahetuse veetsid õpilased oma vahetusperedes, kes korraldasid neile väga põneva ja mitmekülgse programmi. Näiteks käidi Sinsheimi tehnikamuuseumis, mägedes matkamas, grilliõhtutel, Stuttgardi Porsche muuseumis, Schwäbisch Gmündis, poodides, külastati Wimsneri koopaid, lõbustusparke, mängiti bowlingut ning matkati Uracheri joa juurde. Samuti ei puudunud traditsiooniline saksa toit.

Esmaspäev: Viimased elamused ja hüvastijätt

Esmaspäeval osalesime kahes koolitunnis, pärast seda suundusime eesti õpilastega Schwäbisch Gmündi, kus saime giidituuri ja vaba aega einestamiseks ning ostlemiseks. Pärastlõunal kohtusime taas koolis, et veeta viimane päev ja õhtu oma vahetusperedega.

Teisipäev: Tagasisõit ja kokkuvõte

Teisipäev oli kojusõidupäev. Varahommikul kohtusime Lorchi rongijaamas. Kahjuks hilines rong 30 minutit – tüüpiline Saksa raudtee kogemus, mille saime kultuurielamusena kaasa võtta. Lennujaama viiv rong oli rahvast täis, kuid jõudsime õigeaegselt Stuttgardi lennujaama ning meie lennud Tallinna väljusid plaanipäraselt.

Tagasivaade ja tänusõnad

Kokkuvõttes oli see Lorchis veedetud nädal väga eriline kogemus kõigile osalejatele. Meie õpilased õppisid palju uusi sõnu, sealhulgas kohaliku kandi murdes sõnu nagu “Vespa” (vahepala). Samuti jäi meelde, et sakslased söövad palju saia ning joovad meelsasti pudelist gaseeritud vett.

Nädala tipphetked olid igaühe jaoks erinevad: mõnele meeldis kõige enam Mercedes-Benzi muuseum, teised nautisid hoopis ostlemist või väljasõite. See näitab, et igale osalejale leidus midagi meelepärast.

Loodame, et loodud sõprussuhted jäävad kestma – mitmed õpilased on juba teinud plaane suvevaheajal kohtumiseks. Suur tänu meie kolleegidele Lorchis suurepärase korralduse eest ning samuti Baden-Württembergi liidumaale ja Stuttgardi piirkondlikule valitsusele, kes selle õpilasvahetuse toimumist toetasid.

Eriline tänu kuulub vahetusperedele Lorchis, kes meie õpilasi sõbralikult vastu võtsid ja nende eest hoolitsesid! Ilma nendeta poleks see vahetus võimalik olnud!

Fotod ja tekst: õpetaja Teresa Bönsch
Tõlge: õpetaja Liisa Meriste

õpilasvahetus Lorchis 2025

 

Head uudised! – TSG õpilased uurisid meedia telgitaguseid

1. aprillil toimus TSG-s koostöös Tallinna Goethe Instituudiga põnev üritus „Head uudised!“ (ei mingit nalja!).

Lina ja Vivian ühingust understanding Europe Germany andsid 10.a klassi õpilastele poolepäevases töötoas põnevaid teadmisi meedia ja ajakirjanduse teemal. Lisaks enda meediakasutuse ja infokogumise üle mõtisklemisele keskenduti töötoas ka võltsitud uudistele ja tehisintellekti kasutamisele uudiste loomisel.

Lõpetuseks said õpilased võimaluse esitada Spiegeli ajakirjanikule Marianne Wellershoffile online-intervjuus küsimusi – ajakirjaniku ametist, tema elust, ülesannetest ja töökorraldusest.

Suur tänu kõigile asjaosalistele  põneva ja õpetliku projekti eest. Eriline tänu Fynn Treuwerthile Goethe Instituudist ürituse koordineerimise eest.

Tekst: Alexandra Menge ja Christian Ohler
Tõlge: Margit Teesalu-Kranich
Fotod: Alexandra Menge, Liis Reiman (Goethe-Institut Tallinn) ja Fynn Treuwerth (Goethe-Institut Tallinn)

Gute Nachrichten


Understanding Europe Germany e.V. on 2019. aastal asutatud mittetulundusühing, mis on osa rahvusvahelisest Understanding Europe võrgustikust.

 

 

Saksa keele olümpiaadi võit tuli meie kooli

21. märtsil toimus Tallinna Ülikoolis vabariiklik saksa keele olümpiaadi lõppvoor.

TSG esindus oli väga edukas, esikümnesse jõudis neli meie kooli õpilast.

1. koht Daria Ruus (10.a)
4. koht Magnus Voecks (12.a )
6. koht Lotte Suurküla (12.a)
7. koht Ingrid Kristin Paist (11.a)

Olümpiaadi lõppvoorus arutlesid osalejad, millistest Eestiga seotud mälupaikadest võiks kirjutada raamatusse „Erinnerungsorte in Estland“. Iga rühm sai loosiga kindla teemavaldkonna (traditsioonid, loodus, toit, isikud, mälestusmärgid, hooned või muusika). Osalejad pidid oma valikuid põhjendama ja rühmana ühisele lahendusele jõudma.

Kõiki tulemusi saab vaadata teaduskooli lehelt.

Suur tänu õpetajatele, kes õpilasi innustasid!

Õpetaja Küllike Kütt
Fotod: Eesti Saksa Keele Õpetajate Selts

Saksa keele olümpiaad