Esikoht saksa keele vabariiklikul olümpiaadil

Meie õpilased olid vabariiklikul saksa keele olümpiaadil väga edukad.

1. koht Anna-Liisa Merilind (12.a)
4. koht Martina Eerme (11.a)
5. koht Vanda Reinmets (11.a)
6. koht Mark Böttner (12.a)
11. koht Elisabeth Lukkonen (12.a)

Palju õnne!

saksa keele olümpiaad 2017


Saksa suursaadik Christoph Eichhorn ja Austria Suursaadik Doris Danler õnnitlevad saksa keele olümpiaadi võitjat – Anna-Liisa Merilind (12.a). Foto: Goethe Instituut

Jugend debattiert international 2017 – koolifinaal

Teisipäeval, 7. märtsil toimus juba 10. korda rahvusvahelise väitluskonkursi Jugend debattiert international TSG finaal.

Finaali teemaks oli „Kas Eesti koolides peaks sponsorlus olema lubatud?“

Kümnendas ja üheteistkümnendas klassis saksa keelt võõrkeelena õppivatele õpilastele mõeldud väitluskonkursi 2017. aasta finaalis kohtusid parimad kooli väitlejad 10.a klassist.

Kümnes koolifinaal oli vastuoluline, aga aus ja asjalik, kus esitati kriitilisi küsimusi, avaldati oma arvamust ning aktsepteeriti ka teisi vaateid.

Finaali parimateks valis žürii Alika Jeršovski, Maris Korteli, Kadri Müürsepa, Liisbeth Pirni ja Edward Toonela (10.a). Nemad esindavad meie kooli 5. aprillil toimuvas Eesti poolfinaalis.

Õnnitleme võitjaid ja juhendajaid!

Saksa keel meie koolis

Meie 9.a klassi õpilase Ann Kaarde tehtud video illustreerib hästi, et saksa keelt leiab meie koolis väga mitmel moel.

Kui soovid jätkata saksa keele õppimist süvendatud kujul, siis saad end registreerida katsetele saksakeelse osakonna 7. ja 10. klassi, kus õpetatakse saksa riikliku õppekava järgi matemaatikat, ajalugu, füüsikat, bioloogiat ning loomulikult ka saksa keelt.

Samas võid alustada saksa keele õpinguid ka päris algusest meie 10.c klassis, sest nagu ütleb meie koolilaul “Ei, õppida ole iial hilja…”

Täpsemat infot sisseastumiste kohta leiab siit: https://saksa.tln.edu.ee/vastuvott/

Meenutusi võõrkeeltenädalast

võõrkeeltenädal võõrkeeltenädal võõrkeeltenädal

Sõbrapäeva laat

Sõbrapäeva laat

Sõbrapäeva pildigalerii

11.a klassi libauudised

võõrkeelenädal

Võõrkeeltenädala üritus gümnaasiumile

11.b klassi poolt lavastatud pantomiim muinasjutt “Kolm karu” ainetel.

Muinasjutu luges eri keeltes linti terve koolipere.

võõrkeelenädal

Saksa keelediplomite kätteandmine ja lugemisvõistluse võitjate autasustamine

Diskod saksa, vene ja rootsi muusikaga

Karnevalipidu

Algul ei saa vedama ja pärast ei saa pidama!

Ehk karnevalipidu TSG-s

Nimetatagu seda siis “Fasching“, “Fastnacht” või “Karneval”, Saksamaal tähistatakse 5. aastaaega, see ajendas mind kastide pakkimisel kodumaal kaasa võtma ka kostüüme. Kui ma siis teada sain, et TSG-s karnevalipidu polegi, võtsime selle koos kolleegidega enda peale. Kiirelt valmisid plakat, natuke dekoratsioone ja playlist ning nüüd tuli saksakeelsel osakonnal teha reklaami õpilaste hulgas. Nad ei paistnud algul väga vaimustatud olevat. Kuid siis said 7. ja 8. klass koduseks ülesandeks toredas kostüümis kooli ilmuda. Kuna olime üritust usinalt organiseerinud, hakkas teistel õpilastel meist kahju, ja lõpuks võis aulas kohata vähemalt 40 õpilast – rohkem või vähem kostümeeritult.

Siinkohal tahaksin tulla artikli pealkirja juurde. Tegemist on Eesti vanasõnaga, mis tähendab “Algul ei saa pidama ja pärast ei saa pidama”.

Pidu algas tõesti rahulikus tempos ja osavõtjad imestasid koreograafia üle ja selle üle, et poloneesi ei sööda. Kuid kui me kolme tunni möödudes üleni higistena ja väsinutena pidu lõpetada tahtsime, ei saanud me värskeid narre enam tantsupõrandalt ära. Meil, õpetajatel, oli väga tore, sest tantsimine lihtsalt teeb õnnelikuks. Tänu ühele väikesele grupile 11. klassi õpilastele saime me isegi natuke elavat muusikat kuulata (peab tunnistama, et maitsekamat, kui meie šlaagrid playlistis).

Järgmisel aastal lubasid õpilased meil planeerimisel aidata. Ja sellepärast ütleme me “Narri Narro, Schandi Schando, Helau, Gockelores Kikeriki, Halligalli, Ahoi” ja “Aitäh” selle esimese õnnestunud karnevalipeo eest TSG-s ja loodame, et saame uue traditsiooni.

Lisa Tomaschewski
https://saksa.tln.edu.ee/de/karneval2017/

Tõlkis: Margit Tammekänd

Inglise keele olümpiaadi piirkonnavoor

TSG õpilased olid edukad inglise keele olümpiaadi Tallinna piirkonnavoorus.

10. klasside arvestuses on meie kooli õpilane Mio Lize Rebane 7. kohal (õp. Reeli Kaselaid), 11. klasside arvestuses Jakob Juksaar 3. kohal (õp. Reeli Kaselaid).

Saksa keele rahvusvaheliste keeletasemete tunnistused

Võõrkeeltenädala pidulikul aktusel 16. veebruaril anti kätte saksa keele rahvusvaheliste keeletasemete tunnistused (Internationale Vergleichsarbeiten) A1 ja A2 tasemele.

Keeletaseme tunnistused A1 tasemel said 5. a, 5.b ja 5.c klasside õpilased.

Keeletaseme tunnistused A2 tasemel said 7.a ja 8.b ja 8.c klassi õpilased.

Nii A1 keeletaseme kui ka A2 keeletaseme tunnistuse saamiseks pidi õpilased tegema kirjalikud lugemis-ja kuulamistestid ning kirjutama kirja või kirjandi ning sooritama suulise eksami.

CAE keeletaseme eksam

2016. a detsembris sooritasid 23 meie kooli õpilast rahvusvahelise CAE keeletaseme eksami inglise keeles.

Taseme C1 saavutasid 14 õpilast ja taseme C2 9 õpilast.

Võõrkeeletenädal 2017: saksakeelse lugemisvõistluse võitjad

Selgusid saksakeelse lugemisvõistluse võitjad:

5. klassid
1. koht Anniki Lugenberg (õp. Küllike Kütt)
2. koht Iris Kull (õp. Kaja Reissaar)
3. koht David Nugis (õp. Kaja Reissaar)

6. klassid
1. koht Hanna Ravell (õp. Mari Eerme)
2. koht Elin Makkar (õp. Ly Lukk)
3. koht Meeli Õigus (õp. Katre Merilaid)

Eriauhinnad: Otto Hermann Lukas ja Silja Janu.

Õnnitleme!

saksakeelse lugemisvõistluse võitjad 2017

Võõrkeeltenädal 2017: kohtumine Rootsi Suursaatkonna esindajaga

Võõrkeeltenädala raames toimus neljapäeval, 16.02 kohtumine Rootsi Suursaatkonna info-, pressi- ja kultuurisekretäri Liina Kümnikuga.

Külaline tutvustas 10. ja 11. klasside õpilastele Rootsit ja riigi ajalugu, rääkis Rootsi mainest maailmas, andis ülevaate Eesti ja Rootsi suhetest ning õppimisvõimalustest Rootsis.

Õpitud rootsikeelsed sõnad Hej!/ Tere! ja Tack!/ Tänan! leiavad loodetavasti peatselt kasutust.

Rootsi Suursaatkonna info-, pressi- ja kultuurisekretär Liina Kümnik võõrkeeltenädal