Sildid: saksa keel

Õpilasvahetus: põnev nädal Kirnis

Kirn

18.-25. septembrini viibisid 17 õpilast meie kooli 8.b ja 8.c klassidest külas Kirni reaalkoolis.

Nädala jooksul osaleti õppetundides, vabaõhumuuseumi ja robootika töötubades. Vahva oli sõit dresiinidega ja paljajalu seiklusraja läbimine.

Meie õpilased elasid oma vahetusõpilaste peredes, praktiseerisid saksa keelt ja said endale uusi sõpru.

Ühes on kõik kindlad – erilise elamuse jätsid Pfalzi mäed nõlvadel kasvavate viinamarjadega.

Õpetajad Reet Jõgeva ja Küllike Kütt

õpilasvahetus Kirnis

Saksa keele tund telesaates

Oleme oma olemise asenduspinnal nii hubaseks loonud, et suisa vägisi tullakse meie tublidele lastele tundi andma.

Külalisõpetaja ja -õpilased Kanal 2 saatest “Õhtu” osalesid saksa keele tunnis.

Saatelõiku saab vaadata siit:

Saksa esimese astme keelediplomi said 43 õpilast

Õppeaasta avaaktusel 2. septembri anti üle Saksa I astme keelediplomid õpilastele, kes eelmise õppeaasta kevadel sooritasid Saksa keelediplomi I astme eksami.

Selleks pidid 8., 9. ja 10. klasside õpilased eelmisel aastal oma teadmisi tõestama keele osaoskuses – kuulamises, lugemises, kirjutamises ja rääkimises. Paljude eksamist osavõtjate jaoks on see esimene samm Saksa II keeleastme diplomi (DSD II) suunas, mis kehtib vajalikku keeleoskust tõendava dokumendina Saksamaa kõrgkoolides.

Keelediplomi saajaid õnnitles Saksa Väliskoolivõrgu Ameti (ZfA) esindaja Eestis Uwe Saegebarth.

Kokku sooritas meie koolis eksami 43 õpilast.

Saksakeelse lugemisvõistluse “Lesefüchse” võit

Uus projektiaasta “Lesefüchse” on lõppenud ja vabariikliku finaali võitja selgunud: Liisbeth Pirn 12.a klassist.

Finaalist võttis sel aastal osa seitse õpilast kolmest koolist. Need seitse osavõtjat näitasid neljas voorus oma teadmisi raamatutest “Vierzehn” (“Neliteist”), “In einem fremden Wald” (“Võõras metsas”) , “Cache” (“Aare”) ja “Drohnenpilot” (“Droonipiloot”) (üle võetud viimasest projektiaastast).

Nad pidid muuhulgas midagi raamatute sisust jutustama, seda piltidega seostama, toetuskõne oma lemmikraamatule pidama, aga ka – ja see oli kõigi jaoks põnevaim osa – kriitiliselt raamatute üle diskuteerima. Pärast põnevat 100 minutit tegi žürii valiku, mis ei olnud lihtne, sest ettekannete kvaliteet oli väga kõrge.

Me soovime Liisbeth Pirnile rahvusvaheliseks “Lesefüchse” finaaliks sügisel Berliinis kõike head!

Kathrin Hofmann
tõlge: Margit Tammekänd

Lesefüchse 2019

Kolmikvõit saksakeelsel Scrabbelivõistlusel

Viis 8.a ja 8.b klassi õpilast haarasid usinalt kinni kutsest võistelda saksakeelses Scrabbelis.

Võistlust korraldab Tallinna Südalinna Kool. Selleaastasel võistusel osales üle 100 õpilase kogu Eestist. Võistluste viimane mängudepäev toimus 31. mail Südalinna Koolis.

Oma vanuserühma võitjaks tuli Annabel Reimann, palju õnne!

Saksa keele süvaõppega koolide arvestus (7.-9.klass)

1. koht Annabel Reimann, 372 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Katre Merilaid)
2. koht Stella Nahkur, 360 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Ly Lukk)
3. koht Mia Isabel Kask, 353 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Ly Lukk)

Täname õpetajaid: Ly Lukk ja Katre Merilaid.

Saksa teise astme keelediplomite üleandmine

Teisipäeval, 28. mail andsid Saksa suursaadiku asetäitja hr. Martin Langer ja ZfA ainenõunik/koordinaator hr Uwe Saegebarth Kadrioru Saksa Gümnaasiumis üle DSD II tunnistused vabariigi parimatele saksa keele oskajatele, sealhulgas ka meie 12.b klassi noortele.

DSD II keeletunnistus võimaldab edasi õppida Saksamaa kõrgkoolides, ilma et peaks sooritama täiendavaid eksameid.

DSD II keeletunnistuse said järgmised 12.b klassi õpilased:

Hans-Kristian Laur
Tuuliki Pomerants
Maarja Jõemägi
Anthon Hendrikson
Pildilt puuduvad:
Daniel Pisarkov
Karin Kütt
Elise-Triin Raun

Piltuudis: põnev bioloogia

7.a klass õppis bioloogiatunnis elusolendite kohanemist keskkonna ja toiduga meisterdades kauneid putukaid ja esinedes saksakeelsete ettekannetega õpetaja Lisa Tomaschewski juhendamisel.

7.a bioloogia

 

Väitluskonkursi “Jugend debattiert international” vabariikliku finaali võit

Südamlikud õnnesoovid Katrin-Lisa Laiusele, kes võitis 16. aprillil Jugend debattiert international Eesti finaali!

Koos teise koha saanud Polina Žurjari-Ossipovaga (mõlemad TSG õpilased) sõidavad nad oktoobris Budapesti, et esindada Eestit rahvusvahelises finaalis!

“Kas Eestis tuleks metsa seadustega rohkem kaitsta?” Sellel aktuaalsel väitlusteemal arutlesid selleaastase väitluskonkursil.

Neljast finalistist kolm olid Tallinna Saksa Gümnaasiumist. See tähendas ettevalmistuse ajal optimaalseid tingimusi, sest õpilased said end ühiselt koos oma juhendajate Kaja Reissaarega ja Kathrin Hoffmanniga ning mõningate teiste väitlejatega 10.a klassist konkursiks ette valmistada.

Nii läksid Katrin-Lisa Laius (11.a), Polina Žurjari-Ossipova ja Mari Saffre (mõlemad 10.a) oma meetmega metsa kaitsmise poolt või vastu debatile. Polina esindas positsiooni pro 1, Mari positsiooni pro 2, Maarika positsiooni contra 1 (Kadrioru Saksa Gümnaasium) ja Katrin-Lisa positsiooni contra 2.

Väitluse keeletase oli väga kõrge, rahvusvahelisele finaalkonkursile minekuks tuleb aga Katrin-Lisat ja Polinat veel edasi toetada, et neil ka Budapestis hästi läheks. Me oleme igal juhul väga uhked, et meie kolm õpilast 1.-3. koha võitsid.

Palju õnne ja kõrget väitluskultuuri edaspidiseks!

Kathrin Hofmann
tõlkis Margit Tammekänd

JDI finaal 2019

Foto: Diana Unt

Saksakeelse ettelugemisvõistluse linnafinaali võitsid meie õpilased

Kolmapäeval, 4. aprillil 2019 toimus 5. ja 6. klasside ettelugemisvõistluse linnafinaal Eesti Lastekirjanduse Keskuses.

Lisaks Tallinna Saksa Gümnaasiumile võtsid sel aastal osa ka Kadrioru Saksa Gümnaasium, Tallinna Õismäe Gümnaasium, Tallinna Euroopa Kool, Kaarli Kool ja Tartu Miina Härma Gümnaasium.

Ürituse avas Tallinna Saksa Gümnaasiumi direktor Kaarel Rundu. Ta toonitas lugemise tähtsust ning tuletas meelde, et lugema õppimise võimalus ei ole iseenesestmõistetav. Noorte lugejatele kõneles ka Saksa Välismaise Koolihariduse Keskuse koordinaator Uwe Saegebarth.

Tallinna Saksa Gümnaasiumi esindasid sel aastal viis lugejat. 5. klassidest osalesid Joonas Sooneste (5.c) ja Carl Gustav Moritz (5.b) ja 6. klassidest astusid üles Luule Ainson (6.c) ja Maiken Meltsas (6.a). Kõik neli õpilast tõestasid end juba 29. märtsil toimunud koolifinaalis ja said vastavalt 1. ja 2. koha oma kategoorias. Emakeeles lugejate voorus osales meie koolist Simona Reischl (6.c).

Nagu ka koolifinaalis, lugesid osalejad kõigepealt lõigu enda valitud tekstist. Kõige rohkem loeti paljude dialoogidega lühijutte, milles lugejad said keskenduda erinevate tegelaste emotsioonide toonitamisele. Teises voorus lugesid õpilased tundmatut teksti. Žürii valis selle jaoks lõike tuntud saksa lastekirjandusklassikutelt. 5. klassi õpilased lugesid lõiku raamatust “Das Sams” (Paul Maar) ja 6. klassi õpilased raamatust “Rico, Oskar und die Tieferschatten” (Andreas Steinhöfel). Emakeeles lugejad esitasid lõiku veidi raskemast tekstist, nimelt “Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer” (Michael Ende).

Kui esimeses voorus oli andekate lugejate vahel vaevu erinevusi märgata, siis teises voorus tulid välja väiksed erinevused. Teise vooru eesmärk oli näidata, kas õpilane suudab ka tundmatuid tekste ja sõnu kiiresti hoomata ja õigesti rõhutada.

Sel ajal, kui žürii nõu pidas – raske ülesanne nii paljude andekate lugejate juures! – andis TSG koolibänd Lastekirjanduse Keskuse imeilusal vanal pööningul väikese kontserdi. Kolm õpilast laulsid kaks tuntud inglisekeelset laulu ja lõpuks esitasid laulu “Lieblingsmensch” Namikalt. Seda laulu oskasid isegi mõned lapsed kaasa laulda.

5. klasside kategoorias võitis 1. koha Joonas Sooneste Tallinna Saksa Gümnaasiumist, kes oli ka eelnevalt võitnud koolifinaali. Nii 2. kui ka 3. koht läksid Kadrioru Saksa Gümnaasiumi õpilastele.

Ka 6. klasside kategoorias võitis Tallinna Saksa Gümnaasium – 1. koha sai Maiken Meltsas. 2. ja 3. koha võitsid taaskord Kadrioru Saksa Gümnaasiumi õpilased.

Emakeeles lugejate voorus võitis 1. ja 2. koha Miina Härma Gümnaasium ning 3. koha Tallinna Euroopa Kooli õpilane.

Kõik ettelugejad said diplomi ning Kinderi šokolaadi, mis Saksamaa lastele väga meeldib. Võitjad said lisaks auhinnaks ka raamatu.

Ka sellel aastal saatis Tallinna Saksa Gümnaasiumi õpilasi ettelugemisvõistlusel edu. Õpilased said oma lugemisrõõmu üksteisega jagada ning leidsid kindlasti uut inspiratsiooni ja motivatsiooni, et ka edaspidi selle suurepärase hobiga tegeleda.

Merle Bergfleth, TSG saksakeelse osakonna vabatahtlik
(tõlkis Laura Kranich, TSG vilistlane)

Esikohad saksa keele tõlkevõistluselt

Saksa Kevade raames toimus 23. märtsil 21. koolis traditsiooniline tõlkevõistlus.

Õpilased tõlkisid sõnaraamatu abiga ilukirjanduslikke tekste saksa keelest eesti keelde, tõlkeid hindas professionaalidest koosnev žürii, mille tööd juhtis Eili Heinmets, Eesti Tõlkemagistrite Liidu juhatuse esimees. Meie õpilased olid ka sel aastal väga tublid.

Saksa keelt A-keelena õppijate kategoorias gümnaasiumiastmes saavutasid auhinnalised kohad meie kooli õpilased:

1. koht Laura Heleene Tirkkonen (11.a klass)
2. koht Polina Žuriari-Ossipova (10.a klass)
3. koht Liisbeth Pirn (12.a klass)

Laura ja Polina tulid auhinnalistele kohtadele teist aastat järjest.

Põhikooli osas saavutas 1. koha Mirjam Kärk (9.a klass).

Täname õpilaste juhendajaid: Katre Merilaid, Kaja Reissaar, Signe Rosenberg, Küllike Kütt, Kathrin Hofmann ja dr Wolfgang Jäger.