Sildid: saksakeelne osakond

Saksa keelt õpitakse ka väljaspool kooli

10.a klass osaleb juba teist korda õpilasvahetuses.

Esimene neist toimus eelmisel õppeaastal, mil saksa õpilased külastasid meid septembris ning kevadel 2019 käisime meie nende juures Unnas.

Kuna tookord oli see meie esimene õpilasvahetus, siis keegi meist ei teadnud, mida oodata ning ühe võõra sakslase nädalaks koju vōtmine tundus kohati pisut hirmutav. Nädala lõpuks olid kõik oma otsusega õpilasvahetusest osa võtta super rahul ning ühe vägeva kogemuse võrra rikkamad.

Detsembris 2018 külastasime Stockholmi Saksa kooli, kus õppisime jälle midagi uut saksa koolide ja nende süsteemi kohta.

Sellel aastal leiab aset 10.a klassis ka teine õpilasvahetus Speyeri kooliga, kes külastasid meid septembri keskpaigas. Seekord polnud enam nii hirmus, kuid ka sellel korral olid nad täiesti võõrad, nii et mingi närv oli ikkagi sees.

Sakslastega koos külastasime mitmeid Eestimaa paiku, nagu Lahemaa rahvuspark, kus käisime Viru rabas ning külastasime ka Palmse mõisa. Suure osa ajast veetsime terve klassiga sakslastele Tallinna ja selle ümbrust tutvustades, kuid oli ka vaba aega, et oma vahetusõpilastega lihtsalt suhelda üksteist rohkem tundma õppida. Hetkel ootame põnevusega sõitu Saksamaale, Speyerisse, mis leiab aset juba varsti, märtsi lõpus.

Õpilasvahetus ja paljud muud projektid välisriikidega on hea võimalus keele arendamiseks, uute suhete leidmiseks ja kindlasti erinevate maailma kultuuride õppimiseks.

Eliise Tael ja Ester Nugis, 10.a klass

9.a klass võõrustas Lorchi õpilasi

23. kuni 30. septembrini viibisid Saksamaalt, Lorchist tulnud vahetusõpilased Eestis, 9.a klassi juures.

Sakslased ööbisid 9.a õpilaste kodudes ning meie õpilased said saksa keelt igapäevaselt praktiseerida.

Esmaspäev (23. sept.) õhtul saabusid vahetusõpilased Saksamaalt Tallinna lennujaama, kuhu läksime neile vastu ning hiljem suundusid kõik oma vahetusperedesse.

Teisipäeva (24. sept.) varahommikul toimus väljasõit Tartu Ahhaa Keskusesse. Sõitsime sinna suure bussiga ning kõigil oli väga lõbus. Ahhaa Keskuses külastasime ka erinevaid töötubasid nagu näiteks DNA-eraldamine. Pealelõuna oli kõigil vaba aeg ning igaüks sai Tartus ringi vaadata.

õpilasvahetus

Kolmapäeval (25. sept.) oli nii eestlastel kui ka sakslastel tavaline koolipäev. Peale seda läksid sakslased Eesti pealinna Tallinnaga tutvuma, mis kestis 2 tundi. Õhtul läksime kõik koos bowlingusse ning õpilastel oli rõõmus meel.

Neljapäeval (26. sept.) külastasime me Lahemaa rahvusparki, kus saime ilusat eesti loodust imetleda ja vabas õhus aega veeta. Veel läbisime ka oma toreda giidi, õp. Kaja Reissaarega Viru raba.

õpilasvahetus

Reedel (27. sept.) oli meil tavaline koolipäev, tavaliste tundidega. Samal ajal kui eestlastel toimusid tunnid, läksid sakslased Vanalinna ekskursioonile. Pärast saime natuke vaba aega linnas ning hiljem saime me kõik koos Kadrioru pargis kokku ja sealt jalutasime me Pirita randa. Seal meie jalutuskäik lõppeski ja me olime siis vabad, et alustada oma nädalavahetusprogrammiga.

õpilasvahetus

Laupäev (28. sept.) ja pühapäev (29. sept.) oli kõigil enda planeerida, mis kulmineerus pühapäeva õhtul ühise toreda koosviibimisega meie kooli võimlas, kus kuulasime muusikat, muljetasime ning veetsime koos oma sõpradega kvaliteetaega.

õpilasvahetus

Esmaspäeva (30. sept.) hommikut alustasime tavalise koolipäevaga ning külalised võtsid tundidest osa. Külalised võtsid ette ka jalutuskäigi meie peatselt valmiva uue koolimaja juurde. Koolipäeva lõppedes läksid kõik koju veel asju pakkima. Õhtul saatsime vahetusõpilased lennujaama ning jätsime nuttes hüvasti.

Kõikide õpilaste kogemused olid erinevad, kuid kokkuvõttes jäid kõigile sellest igati positiivsed mälestused alles. Kõik said endale uusi sõpru ja kohe kindlasti ka parema keeleoskuse.

9.a klassi õpilased koos klassijuhatajatega Ly Lukk ja Teresa Bönsch

Erakordne nädal Budapestis

6.-11. oktoobrini Ungari pealinnas toimunud Jugend debattiert international XIII rahvusvahelise finaali nädalal esindasid Eestit meie kooli õpilased Katrin-Lisa Laius (12.a) ja Polina Žurjari-Ossipova (11.a).

Rahvusvaheline finaal on saksakeelse väitlusvõistluse igaaastane kõrghetk, kus kohtuvad projektis osaleva 12 riigi parimad 24 väitlejat. Ainsast Kesk- ja Ida-Euroopas toimuvast riikidevahelisest konkursist võtavad praegu osa ca 3000 õpilast kokku rohkem kui 180 koolist Bulgaarias, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Valgevenes, Venemaal, Slovakkias, Sloveenias, Tšehhis, Ukrainas ja Ungaris. Järgmisel aastal liituvad Jdi perega kaks uut riiki – Horvaatia ja Rumeenia.
Pärast finaalnädala raames toimunud koolitusi, eelvoore ja poolfinaali võistlesid neljapäevasel finaaldebatil teemal „Kas lennureisidele tuleks kehtestada individuaalsed ülempiirid?“ rahvusvahelise võidu nimel Michail Krumov Bulgaariast, Maryna Dmytryk Ukrainast, Andrea Soskovà Slovakkiast ja meie Katrin-Lisa.

Kokkuvõttes suutis Michail Krumov tänu suurepärasele argumenteerimis- ning väitlusoskusele žüriid enim veenda. Katrin-Lisa sai auväärse teise koha.
Ka Polina saavutas suurepärase tulemuse, jäädes napilt poolfinaalist välja.

Väitlemise vahel said noored hinge tõmmata ja tutvuda Ungari kultuuri ning kauni pealinnaga. Mitmekülgne programm nägi ette ekskursiooni sellel aastal maailma kaunimaks ehitiseks nimetatud Budapesti parlamendihoones, mis vapustas oma ilu ja mõõtmetega, lüürilist paadisõitu Doonaul, Ungari Rahvusmuuseumi külastamist ning uhket vastuvõttu Saksamaa Suursaatkonnas. Samuti sai osaleda vabatahtlikel üritustel, näiteks minna bowlingusse, põgenemistuppa ja finaalipäeva lõpus lausa spaasse, et peale tähtsat sündmust natuke pinget maandada. Nädala tipphetkeks kujunes aga meeldejääv viimane õhtu laeval, kui sai teha naljakaid grupipilte erinevate rekvisiitidega ning südaööni koos ülemeelikult tantsu lüüa.

Igal üritusel saatis väitlemisrahvast päikesepaisteline ilm ja ka sõbralik õhkkond. Noored olid alati üksteise eest väljas, abistasid ja hoidsid pöialt neile, kes järgmistesse voorudesse edasi pääsesid. Meie Katrin-Lisat tulid paljud välismaa õpetajad ja õpilased suurepärase koha puhul südamlikult õnnitlema ja kallistama. Tugevate sõprussidemete loomisele aitas kaasa ka mäng, kus igaüks sai endale salajase sõbra, kes järgnevatel päevadel pidi tema eest hoolitsema ja teda innustama. Viimasel päeval pidid paljud oma üllatuseks nentima, et polnud sugugi kerge ise ära arvata, kes oli kogu aeg nende sõber olnud, kuna kõik inimesed ümberringi olid väga hoolivad ja armsad.

Täname:

Juhendajad: Kaja Reissaar ja Alexander Voss, 11.a-st Mari Saffre ja Georg Tõnis Rösel, Saksamaa vabatahtlik Niclas Graf, klassikaaslased ja kogu koolipere, kes kaasa elasid ja pöialt hoidsid.

VIDEO: Baieri TV külastas meie kooli

Baierimaa Televisioon külastas suvel Eestit ning uuris saksa keele ja kultuuri jälgi ja mõjusid.

Muuhulgas külastati kooliaasta esimesel päeval ka meie kooli 🙂

 

Saksakeelse lugemisvõistluse “Lesefüchse” võit

Uus projektiaasta “Lesefüchse” on lõppenud ja vabariikliku finaali võitja selgunud: Liisbeth Pirn 12.a klassist.

Finaalist võttis sel aastal osa seitse õpilast kolmest koolist. Need seitse osavõtjat näitasid neljas voorus oma teadmisi raamatutest “Vierzehn” (“Neliteist”), “In einem fremden Wald” (“Võõras metsas”) , “Cache” (“Aare”) ja “Drohnenpilot” (“Droonipiloot”) (üle võetud viimasest projektiaastast).

Nad pidid muuhulgas midagi raamatute sisust jutustama, seda piltidega seostama, toetuskõne oma lemmikraamatule pidama, aga ka – ja see oli kõigi jaoks põnevaim osa – kriitiliselt raamatute üle diskuteerima. Pärast põnevat 100 minutit tegi žürii valiku, mis ei olnud lihtne, sest ettekannete kvaliteet oli väga kõrge.

Me soovime Liisbeth Pirnile rahvusvaheliseks “Lesefüchse” finaaliks sügisel Berliinis kõike head!

Kathrin Hofmann
tõlge: Margit Tammekänd

Lesefüchse 2019

DAAD-Stipendium

Kadri Müürsepp ja Mihkel Annus valiti DAAD (Deutscher Akademische Autauschdienst) komisjoni poolt õppestipendiumi saamiseks. Südamlikud õnnesoovid!

DAAD stipendium

Kadri Müürsepp hakkab Freiburgis Albrecht Ludwigdsi ülikoolis geograafiat õppima.

Mihkel Annus aga tahab asuda õppima Müncheni Tehnoloogiaülikooli õppekaval “Tehnoloogia ja juhtimisele orienteeritud ärijuhtimine”.

Piltuudis: põnev bioloogia

7.a klass õppis bioloogiatunnis elusolendite kohanemist keskkonna ja toiduga meisterdades kauneid putukaid ja esinedes saksakeelsete ettekannetega õpetaja Lisa Tomaschewski juhendamisel.

7.a bioloogia

 

Väitluskonkursi “Jugend debattiert international” vabariikliku finaali võit

Südamlikud õnnesoovid Katrin-Lisa Laiusele, kes võitis 16. aprillil Jugend debattiert international Eesti finaali!

Koos teise koha saanud Polina Žurjari-Ossipovaga (mõlemad TSG õpilased) sõidavad nad oktoobris Budapesti, et esindada Eestit rahvusvahelises finaalis!

“Kas Eestis tuleks metsa seadustega rohkem kaitsta?” Sellel aktuaalsel väitlusteemal arutlesid selleaastase väitluskonkursil.

Neljast finalistist kolm olid Tallinna Saksa Gümnaasiumist. See tähendas ettevalmistuse ajal optimaalseid tingimusi, sest õpilased said end ühiselt koos oma juhendajate Kaja Reissaarega ja Kathrin Hoffmanniga ning mõningate teiste väitlejatega 10.a klassist konkursiks ette valmistada.

Nii läksid Katrin-Lisa Laius (11.a), Polina Žurjari-Ossipova ja Mari Saffre (mõlemad 10.a) oma meetmega metsa kaitsmise poolt või vastu debatile. Polina esindas positsiooni pro 1, Mari positsiooni pro 2, Maarika positsiooni contra 1 (Kadrioru Saksa Gümnaasium) ja Katrin-Lisa positsiooni contra 2.

Väitluse keeletase oli väga kõrge, rahvusvahelisele finaalkonkursile minekuks tuleb aga Katrin-Lisat ja Polinat veel edasi toetada, et neil ka Budapestis hästi läheks. Me oleme igal juhul väga uhked, et meie kolm õpilast 1.-3. koha võitsid.

Palju õnne ja kõrget väitluskultuuri edaspidiseks!

Kathrin Hofmann
tõlkis Margit Tammekänd

JDI finaal 2019

Foto: Diana Unt

Esikohad saksa keele tõlkevõistluselt

Saksa Kevade raames toimus 23. märtsil 21. koolis traditsiooniline tõlkevõistlus.

Õpilased tõlkisid sõnaraamatu abiga ilukirjanduslikke tekste saksa keelest eesti keelde, tõlkeid hindas professionaalidest koosnev žürii, mille tööd juhtis Eili Heinmets, Eesti Tõlkemagistrite Liidu juhatuse esimees. Meie õpilased olid ka sel aastal väga tublid.

Saksa keelt A-keelena õppijate kategoorias gümnaasiumiastmes saavutasid auhinnalised kohad meie kooli õpilased:

1. koht Laura Heleene Tirkkonen (11.a klass)
2. koht Polina Žuriari-Ossipova (10.a klass)
3. koht Liisbeth Pirn (12.a klass)

Laura ja Polina tulid auhinnalistele kohtadele teist aastat järjest.

Põhikooli osas saavutas 1. koha Mirjam Kärk (9.a klass).

Täname õpilaste juhendajaid: Katre Merilaid, Kaja Reissaar, Signe Rosenberg, Küllike Kütt, Kathrin Hofmann ja dr Wolfgang Jäger.

 

Lennart Meri 90

Mäletame tänutundega rahvusvahelise haridussilla ehitajat president Lennart Meri.

Tänu tema initsiatiivile on meie koolis saksakeelne osakond 🇪🇪 🇩🇪

Juuresolevalt lingilt saab lugeda kõnet, mille president Meri pidas Tallinna Saksa Gümnaasiumi saksakeelse osakonna avaaktusel 1. septembril 1997.

Vabariigi President Tallinna ja Tartu keskkoolide saksakeelsete osakondade avamisel 1. septembril 1997