Tag Archive for: saksakeelne osakond

“Jugend debattiert international” eelvoor

Tänavuse väitluskonkursi “Jugend debattiert international” projektiaasta algas üleriigilise eelvooruga 7. märtsil 2019.

Kell 9.00 saabusid seitse osavõtjat ja Tallinna Saksa Gümnaasiumi varukandidaat Kadrioru Saksa Gümnaasiumisse, kus üritus toimus. 20 õpilast erinevatest koolidest väitlesid seal kaks korda, et oma oskusi tõestada.

Kaks teemat olid järgmised: “Kas kõikidele õpilastele alates 5. klassist tuleks kohustuslikuks teha “juhiloa” tegemine õigeks käitumisteks suhtlusvõrgustikes?” ja “Kas koolis peaks olema praktiliseks eluks ettevalmistavaid õppeaineid?”

Lisaks meie õpilastele Carmen Tammele, Eneli Veltmannile, Mari Saffrele, Maria Schotterile, Polina Ossipovale, Sten Nurmsalule, Georg Röselile, (kõik 10.a klassist) ja Katrin-Lisa Laiusele (11.a klass) olid kaasatud ka TSG projektõpetajad, kes olid žüriis. Selle juures toetasid neid eelmiste projektiaastate vilistlased Mihkel Annus, Kadri Müürsepp ja Liisbeth Pirn (kõik 12.a klassist). Liisbeth oli juba õpilaste ettevalmistamisel väga aktiivne. Ta viis detsembris 2018 läbi “JDI” sissejuhatava seminari ja aitas ka õpilasi ette valmistada.

Pärast kaht väitlusvooru selgusid “meie” poolfinalistid: Mari Saffre, Polina Ossipova ja Katrin-Lisa Laius.
Sten Nurmsalu on varukandidaat.

Kõik valmistuvad järgmistel nädalatel poolfinaaliks, mis toimub 28. märtsil ja mille teemaks on “Kas gümnaasiumis peaks suurem osa õppetööst toimuma online?” Poolfinaal toimub kell 12.00 Tallinna Saksa Kultuuriinstituudi ruumides (Tolli 2).

Suvekuu Saksamaal

Sellel suvel õnnestus mul veeta üks imeline kuu Saksamaal. Kuna osalesin saksa keele olümpiaadil, sain stipendiumi minna kuuks ajaks Saksamaale PAD (Pädagogischer Austauschdienst) programmiga. Oma reisi jooksul külastasin Saksamaa suurimaid linnu ning elasin 2 nädalat vahetusperes, kus sain oma vahetusõega koolis käia ning sakslaste igapäevaelu näha.

Minuga koos olid õpilased kuuest erinevast riigist – Eestist, Kasahstanist, Austraaliast, Islandist, Indiast ja Nicaraguast. Kokku oli meid grupis 15 (12 õpilast, 2 õpetajat, ja üks õpilane saksa koolist, kes meid kogu reisi vältel saatis).

Esimene suurlinnana külastasime Bonni. Käisime ka lähedal asuvas Kölnis. Pärast seda elasin 2 nädalat vahetusperes Rheinbergis. Külastasime ka Münchenit ja Berliini. Berliinis tutvustati meile õppimisvõimalusi Saksamaal.

Kogu reis oli tõeliselt tore, õppisin väga palju ning tutvusin imeliste inimestega, kellega loodan kontakti säilitada, kuigi elame üksteisest väga kaugel. Selle reisi kõige meeldajäävam elamus oli Saksamaa kõige kõrgema mäe Zugspitze külastus. Huvitav oli jälgida inimesi, kes esimest korda elus lund nägid ning vaade, mis mäelt vaadates avanes, oli kirjeldamatu.

Katrin-Lisa Laius, 11.a

suvi Saksamaal

Õpilased Dortmundist külastasid TSG-d

Kolmapäev, 2. mai 2018

2. mail kella 16 paiku saabusid Saksamaa vahetusõpilased Tallinna Lennujaama, kus Eesti õpilased neid juba ees ootasid. Kuna see oli meie jaoks juba kolmas õpilasvahetus, siis ei olnud me eriti närvis. Peale saabumist sõitsime külalistega koju ning õpetasime neile juba paar sõna eesti keelt. Ka minu vahetusõpilane tahtis rohkem Eesti kohta teada saada, seega näitasin talle laulu- ja tantsupidu. Õhtul korraldasime Sütiste metsas grillipeo. Igaüks tõi midagi kaasa, leidus peaaegu kõike, aga parimad olid Marise tehtud küpsised. Peale grillimist läksime koju, vahetasime esimesi emotsioone ning läksime üsna pea magama, kuna sakslased olid kell 5 hommikul ärganud. Võib öelda, et oli tore esimene päev.

Mariann Märtin

Neljapäev, 3. mai 2018

Neljapäeva hommikul läksime esmalt kooli, kus koolidirektor vahetusõpilasi tervitas. Peale seda näitasime neile põhjalikumalt meie kooli. Kell 10 läksime Goethe Instituuti, kus instituudijuhataja seletas, millega seal tegeletakse. Samuti käisime Saksa saatkonnas. Peale seda läksime ühiselt Telliskivi Loomelinnakusse sööma. Söök oli normaalne, aga mitte nii hea, kui ootasin. Olles söönud, tegime linnaekskursiooni vanalinnas. See oli huvitav, kuid mina oleksin tahtnud kogu linna näidata. Siis olid selleks päevaks tegevused lõppenud. Vabal ajal läksime Kalevi kommipoodi ning hiljem restorani Komeet, kus sõime kooki. Veetsime õhtu lõõgastudes.

Tiiu Mirjam Tuimann ja Hildegard Lukas

Reede, 4. mai 2018

Reedel töötasime projektide kallal teemal “Eesti kultuur”. Õpilased jagati loosiga gruppidesse ning iga grupp koostas plakati ühest Eesti kultuuriobjektist ja esitles seda. Plakateid on võimalik nüüd meie kooli 4. korrusel näha. Pealelõunal külastasime Kumu kunstimuuseumi ning jalutasime Kadrioru pargis. Tee peal nägime Kadrioru lossi ja kõndisime läbi Jaapani aia. Jalutuskäik lõppes laulukaare juures väikese lauluga eestlaste poolt. Peale seda veetsime koos vaba aega.

Alika Jeršovski ja Marianne Lindpere

Laupäev, 5. mai 2018

Laupäeval külastasime Teletorni, kõrgeimat ehitist Eestis. Peale seda einestasime St. Patrick’sis ja veetsime aega Pirita rannas. Õhtul vaatasime kogu klassiga väga huvitavat ooperit, “Toscat” Rahvusooper Estonias. Kui ooper lõppenud oli, saime teiste vahetusõpilastega veel kokku ning veetsime lõbusalt aega ja integreerusime sakslastega.

Markus Aas ja Daniel Pisarkov

Laupäeva hommikul pidime oma päevaplaani tõttu väga vara ärkama. Plaanis oli koos minu pere ning Marki vahetusõpilasega, Katharinaga Lõuna-Eestisse sõita ja Balti riikide kõrgeimat mäge näidata. Meie reis algas kell 7 ja 3 tunni pärast jõudsime Haanjasse Suure Munamäe juurde. Selle kõrgus on 318 m merepinnast, kuid maa peal vaid 60 m. Läksime ruttu üles ja ostsime piletid torni jaoks. Siis ronisime 29 m treppe mööda üles ja vaatlesime imelist loodust. Tõenäoliselt oli seal ka Eesti värskeim õhk. Peale suveniiride ostmist seadsime endale uue eesmärgi – Elva linn. Enne Elvasse sõitu käisime veel Võru vaatetornis. Elvas olid mul Eesti meistrivõistlused jooksmises. Jooksin 4 km ning kell 14.30 hakkasime Tallinnasse tagasi sõitma. Peale 2 tundi sõitu ja magamist jõudsime kohale. Meil oli enne ooperit “Tosca” veel paar tundi vaba aega. Peale ooperit läksid enamus eestlasi oma vahetusõpilastega Kadri juurde, kus mängiti mänge, naerdi jne. Kokkuvõtteks võin öelda, et meil oli väga aktiivne päev ja lahe õhtu.

Mark Gregor Benno Šorohhov ja Mihkel Trees

Pühapäev, 6. mai 2018

Pühapäeva hommikul magasime nii kaua kui tahtsime. Olles hästi välja puhanud ja hommikust söönud, läksime peale keskpäeva Markuse, Danieli ja sakslastega Lasergame’i mängima. Mängisime kaks lahedat mängu ja kõigil oli väga hea tuju. Peale seda jäi vaid üks tund enne kokkusaamist ooperis. Panime paremad riided selga ning jõudsime ooperisse täpselt ringkäigu ajaks kohale. Meile näidati, kuidas ooperimaja töötab. Peale ekskursiooni oli aeg nii kaugel, et võtta sisse kohad balleti “Okasroosike” vaatamiseks. Ma ütleks, et pooltel oli seal igav. Peale balletti vahetasime muljeid ja läksime kuuekesi Vapianosse, kus sõime pastat ja pitsat.

Mark Gregor Benno Šorohhov ja Mihkel Trees

Esmaspäev, 7. mai 2018

Esmaspäeval käisime Sagadi mõisas. Seal saime teada varasemate aastasadade aadlike elu kohta. Mõisa kõrval oli loodusmuuseum, mis oli väga huvitav ja informatiivne. Peale seda sõitsime bussiga Viru rabasse. Seal oli väga ilus ja paljud eestlased kallistasid puid. Tagasisõidul vaatasime Jägala juga, mis on Eesti suurim juga. See oli põnev päev.

Maris Kortel ja Liisi Tooming

Teisipäev, 8. mai 2018

Õpilasvahetuse viimane päev algas koolitunniga. Meil, eestlastel toimusid tunniplaani järgi tunnid, kuid külalised käisid erinevates saksakeelse osakonna tundides. 4. ja 5. tunni ajal vaatasid nad dokumentaalfilmi “Laulev revolutsioon”, mis räägib tähtsatest sündmustest Eesti ajaloos 90. aastatel. Vahetusõpilaste jaoks oli film väga huvitav ja informatiivne. Peale seda läksime üheskoos sööklasse lõunat sööma.
Kell 15 algas laevasõit vanal purjekal Tallinna Lahel. Ilm oli väga ilus ja meile avanes ilus vaade linnale. Purjetasime tund aega ning siis oli meil vaba aeg kella 18ni, millal algas meie kooli kevadkontsert. Vabal ajal sõime kohvikus sooje vahvleid jäätise, koore jms täidisega. Sealt jalutasime kooli. Kontsert meeldis vahetusõpilastele väga ja nad imestasid, kui palju koore meie koolis on ning kui kenasti lauldi.
Peale seda läksid kõik koju, et ärasõiduks kohvreid pakkida ja möödunud nädala lahedatest emotsioonidest vestelda. Hiljem õhtul vaatasid peaaegu kõik kodus veidi Eurovisiooni esimest poolfinaali, kus ka Eestit itaaliakeelese lauluga “La Forza” esindati.

Katarina Sieglinde Schultz ja Hanna Maria Laaspere

Kolmapäev, 9. mai 2018, ärasõidupäev

Nädal sai ruttu läbi ning juba oli käes õpilasvahetuse viimane päev. Sel päeval külastasime meremuuseumi. Seal toimus ekskursioon, mille käigus tutvustati viimase 100 aasta erinevate Eesti laevade ajalugu. Meil oli ka vaba aega, et iseseisvalt näitust uurida. Peale muuseumikülastust oli meil veel paar tundi enne, kui lennujaamas olema pidime. Kasutasime seda aega söömiseks ning veel viimasteks vestlusteks vahetusõpilastega. Kell 14 said kõik vahetusel osalenud lennujaamas kokku ja peale hüvastijättu lendasid külalised tagasi Saksamaale. Meile jäi palju toredaid mälestusi koos veedetud ajast.

Kadri Müürsepp

Lugemisvõistluse “Lesefüchse” finaali võit

14. mail kell 14.00 kohtusid Laura Heleene Tirkkonen (10.a), Edward Toonela (11.a) ja Maris Kiel (11.a) Tallinna Saksa Gümnaasiumist ning Elisabeth Raukas Kadrioru Saksa Gümnaasiumi 11. klassist lugemisvõistluse “Lesefüchse” finaalis Linnaarhiivi saalis.

Need õpilased (ja veel mõned teised) olid kooliaasta algusest peale tegelenud nelja aktuaalse noorteraamatuga ja nende üle arutlenud. Lõpuks valiti koolide parimad lugemisvõistlusest osavõtjad välja. Loosi teel selgus, millist raamatut finaalist osavõtjad esimeses voorus tutvustavad. Elisabeth tõmbas omale loosis raamatu pealkirjaga “Miese Opfer”, Maris raamatu pealkirjaga “Echt”, Edward raamatu pealkirjaga “Der Drohnenpilot” ja Laura Heleene raamatu pealkirjaga “Checkpoint Europa”.

Esimeses voorus jutustasid õpilased raamatute sisust, raskuspunktidest ja probleemidest. Teises voorus sai iga finalist kaks pilti, mis olid seotud raamatutega. Selle käigus tulid välja seosed, mille peale ettevalmistustuse ajal polnud mõeldud. Kolmas voor oli diskussioonivoor. Kriitiliste väidete ja küsimustega üritasin ma õpilasi panna hinnanguid andma ja seisukohta võtma, mis osutus väga edukaks. Mõningate kohtade peal ei lasknud õpilased ennast katkestada ja argumenteerisid väga hästi. Viimases, kõige lühemas voorus pidid õpilased ühe minuti jooksul pidama toetuskõne “oma” lugemisvõistluse 2018 raamatule. Hämmastav oli, et kõik valisid raamatu “Checkpoint Europa” ja et iga põhjendus sisaldas erinevaid aspekte.

Lõpuks tuli žüriil teha raske otsus ja valida välja õpilane, kes esindab Eestit rahvusvahelises finaalis 2018 Berliinis. Valituks osutus Laura Heleene Tirkkonen 10.a klassist.

Palju õnne Laurale ja edu Berliinis!

Kathrin Hofmann (lugemisvõistluse “Lesefüchse” koordinaator Eestis)
Tõlkis Margit Tammekänd

Õpilasvahetus Speyeriga

10.a klass viibis 2.-9. maini külas vahetusõpilastel Speyeris.

Jätkati juba Eestis alustatud digitaliseerimisprojektiga. Õpilased tutvusid digitaliseerimise olukorraga Speyeri koolis, viisid läbi tänavaküsitluse ja tegid sellest kokkuvõtted ning väitlesid Mainzis liidumaa parlamendisaadikutega digitaliseerimise tähtsusest saksa koolides.

Saksa koolides nimelt ei ole tasuta traadita internetiühendus sugugi tavapärane, puudub selline e-kool nagu meil ning ka tahvel- ja sülearvutid tundides kasutamiseks.

Ilus ilm soosis kõiki ühiseid ettevõtmisi – mägedes matkamist ja väljasõitu Karlsruhesse.

Kaksikvõit “Jugend debattiert international” riiklikus finaalis

„Kas Eesti piirilinn Narva peaks saama Euroopa kultuuripealinnaks 2024?”. Sellele debatiküsimusele pidid vastama selleaastasest vabariiklikust finaalist, mis toimus 19. aprillil 2018 KUMU-s, osavõtjad.

Tallinna Saksa Gümnaasiumist osalesid finaalis Liisbeth Pirn ja Mihkel Annus (mõlemad 11.a klassist). Mõlemad soovisid ettevalmistuse ajal esindada pigem contra positsiooni, ja seda enam pidin ma muhelema, kui ma Kadrioru Saksa Gümnaasiumi vastutavalt isikult teada sain, et tema mõlemad osavõtjad soovisid endale pro positsiooni. Tegelikult oli hoopis nii, et Liisbeth ja Mihkel esindasid pro positsiooni ja seega mõlemad teised tüdrukud contra positsiooni.

Enne debati algust esines kell 12 kõigepealt Tallinna Saksa Gümnaasiumi koolibänd ning oma tervitussõnad ütlesid Saksamaa Liitvabariigi suursaadik Eestis Christoph Eichhorn, Eesti Vabariigi Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleosakonna peaekspert Pille Põiklik ning Saksa Keelehariduse Keskuse nõunik ja koordinaator Uwe Saegebarth. Järgnevalt tutvustati žüriid ja väitlejaid. Lõpuks olid asjad niikaugel. Mihkel Annus avas pro 1 positsioonis debati ja tutvustas põhjalikult meedet, mis teeks Narva vääriliseks Euroopa kultuuripealinnaks 2024. Järgnes tasavägine debatt, mis sisaldas erinevaid aspekte Narva venekeelse elanikkonna integratsioonist kuni rahalise teostatavuseni välja. Debatile järgnesid zürii nõupidamine ja poodiumivestlus projektist osavõtjatega (Junianna Zatsarnaja, Kadri Müürsepp, Michael Kirschinger, Kathrin Hofmann) ning veel üks koolibändi etteaste.

Siis oli kätte jõudnud tõehetk ja sõna sai žürii. Pärast sõnalist hinnangut olin ma peaaegu kindel, et meie, Tallinna Saksa Gümnaasium esitab rahvusvaheliseks finaaliks Bratislavas septembris 2018 kaks kandidaati. Ja nii see ka lõpuks oli: Mihkel Annus võis teise koha üle rõõmu tunda ja Liisbeth Pirn võitis vabariikliku finaali. Südamlikud õnnesoovid, mu kallid! Mul on teie pärast väga hea meel ja soovin teile juba praegu edu Bratislavas! Kaja Reissaar ja mina anname endast parima, et teid selleks ette valmistada.

Kathrin Hofmann (projektikoordinaator TSG-s)
tõlkis Margit Tammekänd

JDI finaal 2018 (Foto: Diana Unt)

JDI finaali võitjad 2018 (Foto: Diana Unt)

Esikohad vabariiklikul tõlkevõistlusel

Meie kooli õpilased olid väga edukad Saksa kevade raames toimunud esimese võõrkeelega koolide ülevabariigilisel tõlkevõistlusel.

Võistlusel tõlkisid õpilased ilukirjanduslikke tekste saksa keelest eesti keelde.

Vanemas rühmas saavutas esikoha Laura Heleene Tirkkonen (10.a).

Põhikooli arvestuses sai esikoha Mari Saffre (9.a) ja kolmanda koha Polina Žuriari-Ossipova (9.a).

Õpilasi juhendasid ja innustasid osalema õpetajad Kaja Reissaar ja Küllike Kütt.

tõlkevõistlus 2018

Rahvusvaheline noorte väitluskonkurss “Jugend debattiert international” – poolfinaal 2018

04.04.2018, kell 12.00 – Tallinna Saksa Kultuuriinstituudi saal on täitunud õpilaste, õpetajate ja teiste tähtsate isikutega. Põhjuseks on rahvusvaheline noorte väitluskonkurss “Jugend debattiert international”.

Kahest Eesti koolist jõudsid varem toimunud Eesti eelvoorul poolfinaali 8 õpilast. Väideldi teemal: “Kas aastane vabatahtliku teenistus tuleks teha Eestis kohustuslikuks?”. Kõigepealt loositi välja, kes millises debatis osaleb. Esimeses debatis väitlesid kolm meie kooli õpilast: Mihkel Annus (11.a) positsioonis pro 2, Katrin-Lisa Laius (10.a) positsioonis contra 1 ja Laura Heleene Tirkkonen (10.a) positsioonis contra 2. Teises debatis esindas Aleksander Liivamägi (11.a) positsiooni pro 2 ja Liisbeth Pirn (11.a) positsiooni contra 1.

Publik rõõmustas aspektiderohkete debattide üle. Peale žurii nõupidamisi ja vahvat taustaprogrammi, mis koosnes eelmise aasta vilistlaste ja hiljuti asutatud vilistlaste ühingu ettekannetest, ootasid kõik põnevusega, kes pääseb Eesti finaali. Kell 14.45 selgus, et meie koolist pääsesid finaali  Liisbeth Pirn ja Mihkel Annus. Varukandidaadiks sai Laura Heleene Tirkkonen.

Palju õnne kõigile poolfinaalist osavõtjatele, te näitasite head tulemust!

Liisbethile ja Mihklile soovime finaaliks, mis toimub 19.04.2018 Kumus, palju edu ja häid ideid teemal: “Kas Eesti piirilinn Narva peaks saama kultuuripealinnaks 2024?”

Suur tänu kõigile, kes aitasid õpilasi ette valmistada: minu Eesti projektikolleegile Kaja Reissaarele, 10.a klassi õpetajale dr Wolfgang Jägerile, TSG kultuurivaldkonna vabatahtlikule Anna Klostermannile ja praktikantidele Milena Nagelile ja Alessia Schieronile.

Kathrin Hofmann (projektikoordinaator TSG-s)
tõlkis Margit Tammekänd

JDI 2018 poolfinaal JDI 2018 poolfinaal

TSG õpilased vabariiklikul saksa keele olümpiaadil väga edukad

9. märtsil toimus Tartu Ülikoolis vabariiklik saksa keele olümpiaad.

Õpilased pidid paari tunni jooksul koguma infot ja tegema esitluse Tartuga seotud saksa mälupaikade kohta ning pärast esitlust vastama oponendi küsimustele. See nõudis kiirust, head analüüsi- ja struktureerimisoskust, esinemisjulgust ja loomulikult väga head saksa keele oskust. Meie kooli õpilased olid olümpiaadil väga edukad.

Kadri-Ann Lainde – 2. koht
Laura Heleene Tirkkonen – 3. koht
Katrin-Lisa Laius – 6. koht

Võitjaid õnnitlesid suursaadik Christoph Eichhorn ja Tartu linnapea Urmas Klaas.

Õpilasi juhendas õpetaja Küllike Kütt.


LOE LISAKS: Eesti õpilased uurisid saksa-eesti mälupaiku

Saksa keele oskus ei ole Eestis oluline üksnes Euroopa Liidu või rahvusvahelise suhtluse huvides, vaid avab uksi ka kodumaa kultuuri ja ajaloo mõistmiseks. 


saksa keele olümpiaad

Vabariiklik saksa keele olümpiaad 2018 (Foto: Saksa saatkond Tallinnas)

Õpilasvahetus – Otzenhausen 2018

“Me tahame veel siia jääda”, ütleb õpilane, kui ta laupäeval rongijaama sõitmiseks bussi astub, “Siin oli nii ilus.”

12.-17.02 võtsid saksakeelse osakonna 11. klassi 12 õpilast osa Otzenhauseni Euroopa Akadeemia rahvusvahelisest seminarist teemal “#Kõik digitaalne, kõik võrgus: piiramatud võimalused või piiramatu kuritarvitamine?”

Koos 20 Breemeni lähedal asuva Osterholz-Scharmbecki ametikoolide õpilasega majutati neid akadeemia territooriumil Saarimaal. Kolm seminari juhendajat saatsid saksa ja eesti õpilasi nende ühise töö juures, seminari läbivaks keeleks oli saksa keel.

11.a õpilased jätsid endast hea mulje ja ei osanud mitte ainult suhelda, vaid ka aktiivselt tööd teha. Grupitöö ja esitluste kõrval viidi läbi ka tuleviku töötuba “Maailm aastal 2048”. Neljapäeval käidi liidumaa pealinnas Saarbrückenis. Sealse ülikooli uurimiskeskuses (DFKI) tutvustati ühe väga huvitava loengu käigus keskuse praeguseid uurimisprojekte. Päev lõppes Saarimaa andmekaitsespetsialisti esitlusega, kes praktiliste näidete kaudu – näiteks logis ta reaalajas sisse võõrastesse veebikaameratesse – liiga hooletu digitaliseerimise ohte demonstreeris.

Aga saksa keelt ei kasutatud mitte ainult õppimise ja töötamise juures. “Kirjul õhtul” tutvustasid õpilased oma koole ja riike muusika, isetehtud filmide, tantsude ja kohalike maitsete kaudu. Akadeemia vabaaja ruume kasutati sama usinalt kui Eurobistroo keeglirada, nii et lühikese ajaga tekkis grupp.

Enne kojulendu veetis 11.a klass laupäeva pealelõuna veel Frankfurdis. Zeilil (Zeil – tänav Frankfurdis) šoppamise ja söömise kõrval külastasid õpilased ka üht kunstimuuseumi – uut Frankfurdi Ajaloomuuseumi – ja Saksa demokraatia hälli Pauli kirikut.

Õnnestunud reis positiivse, distsiplineeritud grupiga, kes olid suurepärased oma maa saadikud ja kes ise lõbusalt aega veetsid. Järgmisel aastal võime me jälle tulla – siis on teemaks “Jätkusuutlikkus – roheline kool”.

Frank Bühler-Haußmann (tõlge Margit Tammekänd)