Saksa keelt õpitakse ka väljaspool kooli

10.a klass osaleb juba teist korda õpilasvahetuses.

Esimene neist toimus eelmisel õppeaastal, mil saksa õpilased külastasid meid septembris ning kevadel 2019 käisime meie nende juures Unnas.

Kuna tookord oli see meie esimene õpilasvahetus, siis keegi meist ei teadnud, mida oodata ning ühe võõra sakslase nädalaks koju vōtmine tundus kohati pisut hirmutav. Nädala lõpuks olid kõik oma otsusega õpilasvahetusest osa võtta super rahul ning ühe vägeva kogemuse võrra rikkamad.

Detsembris 2018 külastasime Stockholmi Saksa kooli, kus õppisime jälle midagi uut saksa koolide ja nende süsteemi kohta.

Sellel aastal leiab aset 10.a klassis ka teine õpilasvahetus Speyeri kooliga, kes külastasid meid septembri keskpaigas. Seekord polnud enam nii hirmus, kuid ka sellel korral olid nad täiesti võõrad, nii et mingi närv oli ikkagi sees.

Sakslastega koos külastasime mitmeid Eestimaa paiku, nagu Lahemaa rahvuspark, kus käisime Viru rabas ning külastasime ka Palmse mõisa. Suure osa ajast veetsime terve klassiga sakslastele Tallinna ja selle ümbrust tutvustades, kuid oli ka vaba aega, et oma vahetusõpilastega lihtsalt suhelda üksteist rohkem tundma õppida. Hetkel ootame põnevusega sõitu Saksamaale, Speyerisse, mis leiab aset juba varsti, märtsi lõpus.

Õpilasvahetus ja paljud muud projektid välisriikidega on hea võimalus keele arendamiseks, uute suhete leidmiseks ja kindlasti erinevate maailma kultuuride õppimiseks.

Eliise Tael ja Ester Nugis, 10.a klass

Saksakeelne etendus „Grühvel“

Teisipäeval, 11. novembril käisid 2.a, 3.b ja 4.b klassi õpilased Euroopa Koolis vaatamas saksakeelset etendust „Grühvel“.

Etendus põhines luule- ja pildiraamatute „Grühvel“ ja „Grühvli poeg“ lugudel, mille on kirjutanud Axel Scheffler ja Julia Donaldson. Mõlemad raamatud on tõlgitud ka eesti keelde.

etendus Grühvel

Etenduses haarasid kaks näitlejat – Maike Jansen ja Stefan Ferencz – meid Grühvli ja väikese hiire imelisse maailma. Etenduses kasutati lihtsaid ja väheseid vahendeid, nagu pantomiimid, maskid, klounaad, figuuride vaheldumine, situatsioonikomöödia, sõna, hääl, helid, meeleolud ja muusika.

Grühvel – Ütle, mis loom küll on see? –
Ei tea teda?! Sul kohe selgeks teen.

Ka teie ei tunne Grühvlit? Siis peaksite teda tundma õppima. Läbi metsa jalutab väike hiir ja loomulikult on ta kõigi teiste metsaelanike jaoks ahvatlev piduroog. Oma teel kohtab ta rebast, öökulli ja madu, ja kuigi ta sisimas pisut kardab, saab ta selle hirmuga hakkama. Tema fantaasiast sünnib olend „Grühvel“, keda keegi loomadest ei ole kunagi näinud. Imeline lugu fantaasiamaailma jõust, julgusest ja naljakatest juhtumitest, mis sisendab, et alati on olemas väljapääs.

Aitäh Goethe Instituudile meid etendusele kutsumast!

Õpilasi saatsid ja pildistasid õpetajad Terje Meeksa ja Reet Jõgeva

etendus Grühvel

 

9.a klass võõrustas Lorchi õpilasi

23. kuni 30. septembrini viibisid Saksamaalt, Lorchist tulnud vahetusõpilased Eestis, 9.a klassi juures.

Sakslased ööbisid 9.a õpilaste kodudes ning meie õpilased said saksa keelt igapäevaselt praktiseerida.

Esmaspäev (23. sept.) õhtul saabusid vahetusõpilased Saksamaalt Tallinna lennujaama, kuhu läksime neile vastu ning hiljem suundusid kõik oma vahetusperedesse.

Teisipäeva (24. sept.) varahommikul toimus väljasõit Tartu Ahhaa Keskusesse. Sõitsime sinna suure bussiga ning kõigil oli väga lõbus. Ahhaa Keskuses külastasime ka erinevaid töötubasid nagu näiteks DNA-eraldamine. Pealelõuna oli kõigil vaba aeg ning igaüks sai Tartus ringi vaadata.

õpilasvahetus

Kolmapäeval (25. sept.) oli nii eestlastel kui ka sakslastel tavaline koolipäev. Peale seda läksid sakslased Eesti pealinna Tallinnaga tutvuma, mis kestis 2 tundi. Õhtul läksime kõik koos bowlingusse ning õpilastel oli rõõmus meel.

Neljapäeval (26. sept.) külastasime me Lahemaa rahvusparki, kus saime ilusat eesti loodust imetleda ja vabas õhus aega veeta. Veel läbisime ka oma toreda giidi, õp. Kaja Reissaarega Viru raba.

õpilasvahetus

Reedel (27. sept.) oli meil tavaline koolipäev, tavaliste tundidega. Samal ajal kui eestlastel toimusid tunnid, läksid sakslased Vanalinna ekskursioonile. Pärast saime natuke vaba aega linnas ning hiljem saime me kõik koos Kadrioru pargis kokku ja sealt jalutasime me Pirita randa. Seal meie jalutuskäik lõppeski ja me olime siis vabad, et alustada oma nädalavahetusprogrammiga.

õpilasvahetus

Laupäev (28. sept.) ja pühapäev (29. sept.) oli kõigil enda planeerida, mis kulmineerus pühapäeva õhtul ühise toreda koosviibimisega meie kooli võimlas, kus kuulasime muusikat, muljetasime ning veetsime koos oma sõpradega kvaliteetaega.

õpilasvahetus

Esmaspäeva (30. sept.) hommikut alustasime tavalise koolipäevaga ning külalised võtsid tundidest osa. Külalised võtsid ette ka jalutuskäigi meie peatselt valmiva uue koolimaja juurde. Koolipäeva lõppedes läksid kõik koju veel asju pakkima. Õhtul saatsime vahetusõpilased lennujaama ning jätsime nuttes hüvasti.

Kõikide õpilaste kogemused olid erinevad, kuid kokkuvõttes jäid kõigile sellest igati positiivsed mälestused alles. Kõik said endale uusi sõpru ja kohe kindlasti ka parema keeleoskuse.

9.a klassi õpilased koos klassijuhatajatega Ly Lukk ja Teresa Bönsch

Erakordne nädal Budapestis

6.-11. oktoobrini Ungari pealinnas toimunud Jugend debattiert international XIII rahvusvahelise finaali nädalal esindasid Eestit meie kooli õpilased Katrin-Lisa Laius (12.a) ja Polina Žurjari-Ossipova (11.a).

Rahvusvaheline finaal on saksakeelse väitlusvõistluse igaaastane kõrghetk, kus kohtuvad projektis osaleva 12 riigi parimad 24 väitlejat. Ainsast Kesk- ja Ida-Euroopas toimuvast riikidevahelisest konkursist võtavad praegu osa ca 3000 õpilast kokku rohkem kui 180 koolist Bulgaarias, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Valgevenes, Venemaal, Slovakkias, Sloveenias, Tšehhis, Ukrainas ja Ungaris. Järgmisel aastal liituvad Jdi perega kaks uut riiki – Horvaatia ja Rumeenia.
Pärast finaalnädala raames toimunud koolitusi, eelvoore ja poolfinaali võistlesid neljapäevasel finaaldebatil teemal „Kas lennureisidele tuleks kehtestada individuaalsed ülempiirid?“ rahvusvahelise võidu nimel Michail Krumov Bulgaariast, Maryna Dmytryk Ukrainast, Andrea Soskovà Slovakkiast ja meie Katrin-Lisa.

Kokkuvõttes suutis Michail Krumov tänu suurepärasele argumenteerimis- ning väitlusoskusele žüriid enim veenda. Katrin-Lisa sai auväärse teise koha.
Ka Polina saavutas suurepärase tulemuse, jäädes napilt poolfinaalist välja.

Väitlemise vahel said noored hinge tõmmata ja tutvuda Ungari kultuuri ning kauni pealinnaga. Mitmekülgne programm nägi ette ekskursiooni sellel aastal maailma kaunimaks ehitiseks nimetatud Budapesti parlamendihoones, mis vapustas oma ilu ja mõõtmetega, lüürilist paadisõitu Doonaul, Ungari Rahvusmuuseumi külastamist ning uhket vastuvõttu Saksamaa Suursaatkonnas. Samuti sai osaleda vabatahtlikel üritustel, näiteks minna bowlingusse, põgenemistuppa ja finaalipäeva lõpus lausa spaasse, et peale tähtsat sündmust natuke pinget maandada. Nädala tipphetkeks kujunes aga meeldejääv viimane õhtu laeval, kui sai teha naljakaid grupipilte erinevate rekvisiitidega ning südaööni koos ülemeelikult tantsu lüüa.

Igal üritusel saatis väitlemisrahvast päikesepaisteline ilm ja ka sõbralik õhkkond. Noored olid alati üksteise eest väljas, abistasid ja hoidsid pöialt neile, kes järgmistesse voorudesse edasi pääsesid. Meie Katrin-Lisat tulid paljud välismaa õpetajad ja õpilased suurepärase koha puhul südamlikult õnnitlema ja kallistama. Tugevate sõprussidemete loomisele aitas kaasa ka mäng, kus igaüks sai endale salajase sõbra, kes järgnevatel päevadel pidi tema eest hoolitsema ja teda innustama. Viimasel päeval pidid paljud oma üllatuseks nentima, et polnud sugugi kerge ise ära arvata, kes oli kogu aeg nende sõber olnud, kuna kõik inimesed ümberringi olid väga hoolivad ja armsad.

Täname:

Juhendajad: Kaja Reissaar ja Alexander Voss, 11.a-st Mari Saffre ja Georg Tõnis Rösel, Saksamaa vabatahtlik Niclas Graf, klassikaaslased ja kogu koolipere, kes kaasa elasid ja pöialt hoidsid.

VIDEO: Baieri TV külastas meie kooli

Baierimaa Televisioon külastas suvel Eestit ning uuris saksa keele ja kultuuri jälgi ja mõjusid.

Muuhulgas külastati kooliaasta esimesel päeval ka meie kooli 🙂

 

Õpilasvahetus: põnev nädal Kirnis

Kirn

18.-25. septembrini viibisid 17 õpilast meie kooli 8.b ja 8.c klassidest külas Kirni reaalkoolis.

Nädala jooksul osaleti õppetundides, vabaõhumuuseumi ja robootika töötubades. Vahva oli sõit dresiinidega ja paljajalu seiklusraja läbimine.

Meie õpilased elasid oma vahetusõpilaste peredes, praktiseerisid saksa keelt ja said endale uusi sõpru.

Ühes on kõik kindlad – erilise elamuse jätsid Pfalzi mäed nõlvadel kasvavate viinamarjadega.

Õpetajad Reet Jõgeva ja Küllike Kütt

õpilasvahetus Kirnis

Saksa esimese astme keelediplomi said 43 õpilast

Õppeaasta avaaktusel 2. septembri anti üle Saksa I astme keelediplomid õpilastele, kes eelmise õppeaasta kevadel sooritasid Saksa keelediplomi I astme eksami.

Selleks pidid 8., 9. ja 10. klasside õpilased eelmisel aastal oma teadmisi tõestama keele osaoskuses – kuulamises, lugemises, kirjutamises ja rääkimises. Paljude eksamist osavõtjate jaoks on see esimene samm Saksa II keeleastme diplomi (DSD II) suunas, mis kehtib vajalikku keeleoskust tõendava dokumendina Saksamaa kõrgkoolides.

Keelediplomi saajaid õnnitles Saksa Väliskoolivõrgu Ameti (ZfA) esindaja Eestis Uwe Saegebarth.

Kokku sooritas meie koolis eksami 43 õpilast.

Saksakeelse lugemisvõistluse “Lesefüchse” võit

Uus projektiaasta “Lesefüchse” on lõppenud ja vabariikliku finaali võitja selgunud: Liisbeth Pirn 12.a klassist.

Finaalist võttis sel aastal osa seitse õpilast kolmest koolist. Need seitse osavõtjat näitasid neljas voorus oma teadmisi raamatutest “Vierzehn” (“Neliteist”), “In einem fremden Wald” (“Võõras metsas”) , “Cache” (“Aare”) ja “Drohnenpilot” (“Droonipiloot”) (üle võetud viimasest projektiaastast).

Nad pidid muuhulgas midagi raamatute sisust jutustama, seda piltidega seostama, toetuskõne oma lemmikraamatule pidama, aga ka – ja see oli kõigi jaoks põnevaim osa – kriitiliselt raamatute üle diskuteerima. Pärast põnevat 100 minutit tegi žürii valiku, mis ei olnud lihtne, sest ettekannete kvaliteet oli väga kõrge.

Me soovime Liisbeth Pirnile rahvusvaheliseks “Lesefüchse” finaaliks sügisel Berliinis kõike head!

Kathrin Hofmann
tõlge: Margit Tammekänd

Lesefüchse 2019

Kolmikvõit saksakeelsel Scrabbelivõistlusel

Viis 8.a ja 8.b klassi õpilast haarasid usinalt kinni kutsest võistelda saksakeelses Scrabbelis.

Võistlust korraldab Tallinna Südalinna Kool. Selleaastasel võistusel osales üle 100 õpilase kogu Eestist. Võistluste viimane mängudepäev toimus 31. mail Südalinna Koolis.

Oma vanuserühma võitjaks tuli Annabel Reimann, palju õnne!

Saksa keele süvaõppega koolide arvestus (7.-9.klass)

1. koht Annabel Reimann, 372 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Katre Merilaid)
2. koht Stella Nahkur, 360 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Ly Lukk)
3. koht Mia Isabel Kask, 353 punkti (Tallinna Saksa Gümnaasium, õpetaja Ly Lukk)

Täname õpetajaid: Ly Lukk ja Katre Merilaid.

Saksa teise astme keelediplomite üleandmine

Teisipäeval, 28. mail andsid Saksa suursaadiku asetäitja hr. Martin Langer ja ZfA ainenõunik/koordinaator hr Uwe Saegebarth Kadrioru Saksa Gümnaasiumis üle DSD II tunnistused vabariigi parimatele saksa keele oskajatele, sealhulgas ka meie 12.b klassi noortele.

DSD II keeletunnistus võimaldab edasi õppida Saksamaa kõrgkoolides, ilma et peaks sooritama täiendavaid eksameid.

DSD II keeletunnistuse said järgmised 12.b klassi õpilased:

Hans-Kristian Laur
Tuuliki Pomerants
Maarja Jõemägi
Anthon Hendrikson
Pildilt puuduvad:
Daniel Pisarkov
Karin Kütt
Elise-Triin Raun