Sildid: saksa keel

Esikohad vabariiklikul tõlkevõistlusel

Meie kooli õpilased olid väga edukad Saksa kevade raames toimunud esimese võõrkeelega koolide ülevabariigilisel tõlkevõistlusel.

Võistlusel tõlkisid õpilased ilukirjanduslikke tekste saksa keelest eesti keelde.

Vanemas rühmas saavutas esikoha Laura Heleene Tirkkonen (10.a).

Põhikooli arvestuses sai esikoha Mari Saffre (9.a) ja kolmanda koha Polina Žuriari-Ossipova (9.a).

Õpilasi juhendasid ja innustasid osalema õpetajad Kaja Reissaar ja Küllike Kütt.

tõlkevõistlus 2018

Rahvusvaheline noorte väitluskonkurss “Jugend debattiert international” – poolfinaal 2018

04.04.2018, kell 12.00 – Tallinna Saksa Kultuuriinstituudi saal on täitunud õpilaste, õpetajate ja teiste tähtsate isikutega. Põhjuseks on rahvusvaheline noorte väitluskonkurss “Jugend debattiert international”.

Kahest Eesti koolist jõudsid varem toimunud Eesti eelvoorul poolfinaali 8 õpilast. Väideldi teemal: “Kas aastane vabatahtliku teenistus tuleks teha Eestis kohustuslikuks?”. Kõigepealt loositi välja, kes millises debatis osaleb. Esimeses debatis väitlesid kolm meie kooli õpilast: Mihkel Annus (11.a) positsioonis pro 2, Katrin-Lisa Laius (10.a) positsioonis contra 1 ja Laura Heleene Tirkkonen (10.a) positsioonis contra 2. Teises debatis esindas Aleksander Liivamägi (11.a) positsiooni pro 2 ja Liisbeth Pirn (11.a) positsiooni contra 1.

Publik rõõmustas aspektiderohkete debattide üle. Peale žurii nõupidamisi ja vahvat taustaprogrammi, mis koosnes eelmise aasta vilistlaste ja hiljuti asutatud vilistlaste ühingu ettekannetest, ootasid kõik põnevusega, kes pääseb Eesti finaali. Kell 14.45 selgus, et meie koolist pääsesid finaali  Liisbeth Pirn ja Mihkel Annus. Varukandidaadiks sai Laura Heleene Tirkkonen.

Palju õnne kõigile poolfinaalist osavõtjatele, te näitasite head tulemust!

Liisbethile ja Mihklile soovime finaaliks, mis toimub 19.04.2018 Kumus, palju edu ja häid ideid teemal: “Kas Eesti piirilinn Narva peaks saama kultuuripealinnaks 2024?”

Suur tänu kõigile, kes aitasid õpilasi ette valmistada: minu Eesti projektikolleegile Kaja Reissaarele, 10.a klassi õpetajale dr Wolfgang Jägerile, TSG kultuurivaldkonna vabatahtlikule Anna Klostermannile ja praktikantidele Milena Nagelile ja Alessia Schieronile.

Kathrin Hofmann (projektikoordinaator TSG-s)
tõlkis Margit Tammekänd

JDI 2018 poolfinaal JDI 2018 poolfinaal

Saksakeelse ettelugemisvõistluse võitjad

Ettelugemisvõistluse koolifinaali võitsid järgmised õpilased:

5. klassid

1. koht Ott Raudsepp 5.b (õp. Ly Lukk, õp. Anja Heye)
2. koht Maiken Meltsas 5.a (õp. Kaja Reissaar, õp. Anja Heye)
3. koht Henrik Yusuf Acik 5.c (õp. Helle Kasesalu, õp. Anja Heye)

6. klassid

1. koht Otto Herman Lukas 6.a (õp. Küllike Kütt, õp. Anja Heye)
2. koht Michael Laksberg 6.b (õp. Reet Jõgeva, õp. Anja Heye)
3. koht Liisa Pata 6.b (õp. Kaja Reissaar, õp. Anja Heye)

Linnafinaal toimub 10. mail Tallinna Saksa Gümnaasiumi aulas.

Õnnitleme võitjaid!

Vorlesewettbewerb 2018 Vorlesewettbewerb 2018

TSG õpilased vabariiklikul saksa keele olümpiaadil väga edukad

9. märtsil toimus Tartu Ülikoolis vabariiklik saksa keele olümpiaad.

Õpilased pidid paari tunni jooksul koguma infot ja tegema esitluse Tartuga seotud saksa mälupaikade kohta ning pärast esitlust vastama oponendi küsimustele. See nõudis kiirust, head analüüsi- ja struktureerimisoskust, esinemisjulgust ja loomulikult väga head saksa keele oskust. Meie kooli õpilased olid olümpiaadil väga edukad.

Kadri-Ann Lainde – 2. koht
Laura Heleene Tirkkonen – 3. koht
Katrin-Lisa Laius – 6. koht

Võitjaid õnnitlesid suursaadik Christoph Eichhorn ja Tartu linnapea Urmas Klaas.

Õpilasi juhendas õpetaja Küllike Kütt.


LOE LISAKS: Eesti õpilased uurisid saksa-eesti mälupaiku

Saksa keele oskus ei ole Eestis oluline üksnes Euroopa Liidu või rahvusvahelise suhtluse huvides, vaid avab uksi ka kodumaa kultuuri ja ajaloo mõistmiseks. 


saksa keele olümpiaad

Vabariiklik saksa keele olümpiaad 2018 (Foto: Saksa saatkond Tallinnas)

Õpilasvahetus – Otzenhausen 2018

“Me tahame veel siia jääda”, ütleb õpilane, kui ta laupäeval rongijaama sõitmiseks bussi astub, “Siin oli nii ilus.”

12.-17.02 võtsid saksakeelse osakonna 11. klassi 12 õpilast osa Otzenhauseni Euroopa Akadeemia rahvusvahelisest seminarist teemal “#Kõik digitaalne, kõik võrgus: piiramatud võimalused või piiramatu kuritarvitamine?”

Koos 20 Breemeni lähedal asuva Osterholz-Scharmbecki ametikoolide õpilasega majutati neid akadeemia territooriumil Saarimaal. Kolm seminari juhendajat saatsid saksa ja eesti õpilasi nende ühise töö juures, seminari läbivaks keeleks oli saksa keel.

11.a õpilased jätsid endast hea mulje ja ei osanud mitte ainult suhelda, vaid ka aktiivselt tööd teha. Grupitöö ja esitluste kõrval viidi läbi ka tuleviku töötuba “Maailm aastal 2048”. Neljapäeval käidi liidumaa pealinnas Saarbrückenis. Sealse ülikooli uurimiskeskuses (DFKI) tutvustati ühe väga huvitava loengu käigus keskuse praeguseid uurimisprojekte. Päev lõppes Saarimaa andmekaitsespetsialisti esitlusega, kes praktiliste näidete kaudu – näiteks logis ta reaalajas sisse võõrastesse veebikaameratesse – liiga hooletu digitaliseerimise ohte demonstreeris.

Aga saksa keelt ei kasutatud mitte ainult õppimise ja töötamise juures. “Kirjul õhtul” tutvustasid õpilased oma koole ja riike muusika, isetehtud filmide, tantsude ja kohalike maitsete kaudu. Akadeemia vabaaja ruume kasutati sama usinalt kui Eurobistroo keeglirada, nii et lühikese ajaga tekkis grupp.

Enne kojulendu veetis 11.a klass laupäeva pealelõuna veel Frankfurdis. Zeilil (Zeil – tänav Frankfurdis) šoppamise ja söömise kõrval külastasid õpilased ka üht kunstimuuseumi – uut Frankfurdi Ajaloomuuseumi – ja Saksa demokraatia hälli Pauli kirikut.

Õnnestunud reis positiivse, distsiplineeritud grupiga, kes olid suurepärased oma maa saadikud ja kes ise lõbusalt aega veetsid. Järgmisel aastal võime me jälle tulla – siis on teemaks “Jätkusuutlikkus – roheline kool”.

Frank Bühler-Haußmann (tõlge Margit Tammekänd)

Kolm TSG õpilast saksa keele vabariikliku olümpiaadi lõppvoorus!

Sellel õppeaastal pidid saksa keele olümpiaadil osaleda soovinud õpilased kirjutama saksakeelse uurimistöö teemal „Diesen Ort verbinde ich mit deutscher/deutsch-baltischer Geschichte in Estland. Deutsch(baltisch)-estnische Erinnerungsorte“ (“Seda kohta seostan ma saksa/baltisaksa ajalooga Eestis. Baltisaksa mälupaigad.”)

Üle-eestiline žürii valis välja kokku 12 uurimistööd, nende hulgas kolme meie õpilase tööd:

Kadri-Ann Lainde (10.a)
Katrin-Lisa Laius (10.a)
Laura Heleene Tirkkonen (10.a)

Õpilasi juhendas õpetaja Küllike Kütt
Tublilt esines ka meie kooli õpilane Katarina Sieglinde Schultz (11.a), juhendaja õpetaja Katre Merilaid.

Saksa keele päev Raplas

15. veebruaril toimus Rapla Vesiroosi Gümnaasiumis saksa keelele pühendatud päev, millest võtsid osa ka ümberkaudsete koolide õpilased.

Päeva aitasid teiste seas korraldada ka Kelly ning Maarja 11.b klassist ühes meie vabatahtliku Anna ja õpetaja Katrega.

Ühiselt lauldi, mängiti ja tantsiti kohaliku 1. ja 3. klassiga selgeks puu- ja juurviljad, numbrid ja värvid. 6.-9. klassi andekatega valmisid toredad stop-motion multikad. Lõbus ja hariv oli nii väikestel õppijatel kui noortel õpetajatel.

Õpetaja Katre Merilaid

Edukas rahvusvaheline koostööprojekt Erasmus+ ImTeaM4EU

Tallinna Saksa Gümanaasiumi õpetajad ja õpilased osalesid kolmeaastases rahvusvahelises koostööprojektis Erasmus+ ImTeaM4EU.

Projekti raames toimusid rahvusvahelised koolitused, parimate praktikate jagamine, õpilasvahetused ning valmis ka metoodiline õppematerjal.

Projekt sai Nordrhein-Westfaleni Haridusministeeriumilt kõrge tunnustuse, kes andis sellele suurepärase hinnangu. Tallinna Saksa Gümanaasiumile omistati koolisektoris Erasmus+ kvaliteedisertifikaat.

Suur tänu suure pühendumise eest õpetajatele Tuulika Sooväli-Rosinale ja Tiina Treiboldile, kellele eestvedamisel see projekt meie koolis edukalt toimuda sai.

Loe lähemalt:

Saksakeelse e-konkursi võit

Eelmise õppeaasta kevadel osales tollal 9.a klassi õpilane Ann Kaarde saksakeelsel e-konkursil “Deutsch in unseren Schulen” väga edukalt saavutades põhikooli arvestuses esikoha.

Juhtus aga nii, et kooli jõudis kõigepealt salapärane kingitus ja alles hiljem teade konkursivõidu kohta.

ESÕS-i IT-grupi poolt korraldatav traditsiooniline saksakeelne e-konkurss toimus 9. korda.

Kõiki toredaid võistlustöid võib vaadata e-seinal
https://padlet.com/aimi58/DeutschinunserenSchulen

Õnnitleme Ann Kaardet ja tema tublisid abilisi ning juhendajat õpetaja Küllike Kütti!

Saksa kord Eesti koolis?

Algatus Huvitav kool tundis huvi, kuidas käib õppimine ja õpetamine meie kooli saksakeelses osakonnas. Sõna saavad nii õpilased kui õpetajad.

Tallinna Saksa Gümnaasiumis on 20 aastat toimetanud saksa osakond, kus õpetatakse saksa keelt, õpitakse Saksamaa õppekava järgi koos sealsete õpetajatega. Kuidas selline valik kooli on mõjutanud ning mida koolipere sellest arvab?

LOE EDASI SIIT: Saksa kord Eesti koolis?